Архитектура как поэзия света|L'architecture entre lumière et poésie

Автор: Ольга Юркина, Базель, 18. 01. 2010. Просмотров: 7455

Термы в Вальсе [www.graubunden.com]

Премию Daylight-Award, как следует из ее названия, вручают за оригинальное и новаторское использование дневного света в архитектуре. Необычная идея оценивать архитектурные произведения в световом ракурсе принадлежит швейцарскому фонду VELUX STIFTUNG, с 1980 года поддерживающего и финансирующего проекты, связанные с изучением дневного света и оптимальных возможностей его использования в медицине и архитектуре. Взаимосвязь прямая: естественное освещение оказывает благотворное, даже целительное воздействие на человека, и гармония света с архитектоникой пространства должна, по мысли фонда, стать ключевым принципом современной архитектуры.     

Daylight-Award – возможность поощрить архитекторов, строящих свои концепции вокруг природных элементов и раскрывающих потенциал естественного освещения для гармоничной организации пространства. В этом году международное жюри, под председательством профессора кафедры архитектуры Федерального технологического института Цюриха Андреа Деплацеса, отметило работу Skyspace Piz Uter американского архитектора Джеймса Туррелла и световые решения Изы Штюрм и Урса Вольфа, превративших бывший арсенал Рапперсвиль-Йоны в Дом искусства. Почетную премию за вклад в изучение влияния естественного освещения на здоровье человека и использования света в лечении психических заболеваний получила профессор Базельского университета Анна Вирц-Жюстис. А главной награды удостоились термы в Вальсе швейцарского архитектора Петера Цумтора.

Цумтора часто сравнивают с поэтом. Даже президент жюри «архитектурной Нобелевской премии» Томас Прицкер в своей поздравительной речи победителю 2009 года не удержался от метафоры и отметил редкий талант лауреата «сопрягать ясную и точную мысль  с подлинно поэтической глубиной».  Сам же Цумтор любит сравнивать работу архитектора с искусством композитора, сочиняющего симфонию, продумывающего тональный ряд и согласующего между собой разнородные элементы в одно гармоничное целое. Отсюда – некоторые принципиальные убеждения, отличающие его от многих современных архитекторов. Цумтор – против коммерциализации архитектуры и продажи искусства. На вопрос журналистов, какое здание он никогда бы не стал строить, архитектор, не задумываясь, отвечает: то, которое не представляет собой ничего, кроме коммерческого интереса.

Бескомпромиссность Цумтора и его открытая неприязнь к консультантам-маркетологам – «продавцам воздуха», по его собственному меткому выражению, - давно уже стали легендой. Он работает только с теми заказчиками, которые готовы довериться и пойти вместе с ним по пути познания чистой архитектуры. Это как поэзия, признался Цумтор в одном из интервью. Труд архитектора – творчество свободного художника. Заказчики не обязаны разбираться в поэзии, главное - желание понять ее, приобщиться к таинству. В этом смысле архитектор выступает в роли наставника, который открывает людям поэзию пространства и учит понимать ее.

Наставник, почти гуру Петер Цумтор и в своем архитектурном ателье, перенесенном в маленький городок Хальденштайн в кантоне Граубюнден. Здесь мэтр и его небольшая, но верная команда – около двадцати человек, - обдумывают проекты и доводят до совершенства каждую деталь. Цумтор – современный зодчий, архитектор-ремесленник и одновременно – мыслитель, наполняющий философским содержанием свои творения.

Термы в Вальсе стали размышлением над водой, пробивающейся из камня гор, над взаимоотношениями воды и камня, света и тени, благотворным воздействием теплого термального источника на душу и тело человека. Это грот для медитации, возвращение к древним ритуалам купания ради обретения душевного спокойствия, путь к которому лежит через постижение гармонии природы в чистоте архитектурных форм.

О своих поисках Петер Цумтор рассказал в интервью журналу Credit Suisse.

Какие образы стояли у Вас перед глазами, когда Вы проектировали термы в Вальсе?

- Я всегда ищу образы в соотношении места с его назначением. В Вальсе это было относительно несложно: теплый термальный источник бьет из горы, из камня: гора, камень, вода, каверны, проникновение в горную породу. Горячая вода, бьющая из горы – на самом деле, нечто невероятное. Взяв за основу эту идею, я захотел сконструировать в Вальсе нечто большее, чем обычный скучный бассейн. Я задумался о том, что бы это могло быть. Думаю, у нас у всех появились бы одни и те же ассоциации: нужно попытаться расслабиться, насладиться теплой водой. В Вальсе тема источника в горе казалась настолько очевидной, что задача была относительно простой.

Ваши здания всегда гармонично вписываются в окружающий пейзаж, словно становятся его частью.

- Просто нужно любить места, в которых собираешься строить. Это означает, что  хотя после строительства внешний вид местности в любом случае изменится, она не станет от этого менее красивой. Вопрос интуиции, но интуиции, которая поддается переосмыслению.


Какие у Вас отношения с материей?


- Архитектура – нечто осязаемое, ее необходимо трогать. В архитектуре материалы имеют то же значение, что ноты в музыкальной композиции. Я работаю с материалами и все их ценю и люблю. Именно это и интересно: без конца создавать новые комбинации нот и достигать характерного звучания.

Чувственность – Ваша цель? Потому что внешне, например, термы в Вальсе выражают некоторую строгость, почти воздержанность. И все же это неимоверно чувственная посторойка.

- Когда здание или интерьер нравятся нам, будь то гостиная дома или церковь, мы чувствуем это, мы не раздумываем. Архитектура – чувственное искусство, она воспринимается органами чувств. Интеллект, конечно, тоже участвует, но в принципе, мы все однажды имели эмпирический опыт с архитектурными конструкциями, следовательно, у нас  есть некоторые базовые понятия. Для меня самым важным остается эмоциональное познание, которое не всегда можно ни логически обосновать, ни искусственно вызвать, но которое постоянно присутствует в нас.

Термы в Вальсе становятся симфонией воды и камня, часовня Святого Бенедикта – воздушной кантатой из дерева... Каждому месту свойственна своя неповторимая атмосфера, убежден архитектор. В каком-то смысле, Цумтор – идеалист, мечтающий изменить мир с помощью чистых архитектурных образов. Самое удивительное и прекрасное – что ему это действительно удается.   

 

Дополнительная информация:

Термы в Вальсе

Velux Stiftung

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.09
CHF-EUR 0.93
CHF-RUB 80.05

Ассоциация

Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Covid-19: Швейцария исключила Россию из «карантинного списка»

Федеральное управление здравоохранения (OFSP/BAG) обновило список государств и регионов с высоким риском заражения новым коронавирусом. С завтрашнего дня прибывающим в Швейцарию из России пассажирам больше не нужно будет соблюдать карантин.

Всего просмотров: 2,789

Коронавирус, или когда люкс теряет лоск

Уставшие от санитарных ограничений обеспеченные граждане стараются не изменять своим привычкам и ни в чем себе не отказывать. Но, судя по имеющимся данным, их вклада недостаточно для того, чтобы спасти люксовую индустрию от упадка. По крайней мере, временного.

Всего просмотров: 2,195

Слово о Бейруте

Взрыв в порту Бейрута, последствия которого можно без всякого преувеличения назвать катастрофическими, вынес на поверхность вопросы, касающиеся, увы, не только Ливана.

Всего просмотров: 1,045
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Covid-19: 4,5 млн доз вакцины для Швейцарии

Для обеспечения быстрого доступа населения Конфедерации к вакцине Берн заключил с американской компанией Moderna контракт на закупку препарата: если он успешно пройдет испытания и будет допущен на швейцарский рынок, то вакцинацию пройдут 2,25 млн человек.

Всего просмотров: 867

Швейцарская идиллия на островах

Наступило астрономическое лето. С приходом жарких дней хочется уединиться в лесах, горах или на берегу водоема. Предлагаем прогулку по живописным островам, притаившимся в самых неожиданных уголках швейцарских озер и рек.

Всего просмотров: 2,737

Новая эра в мониторинге аллергенов

Швейцарская метеослужба MétéoSuisse приступила к реализации автоматической сети измерения пыльцы в режиме реального времени. Эти данные будут способствовать улучшению качества жизни страдающих от аллергии людей, к которым относятся более 20% населения Швейцарии.

Всего просмотров: 413
© 2020 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top