Главное, чтобы туфелька была впору|L'important, c'est la paire

Автор: Надежда Сикорская, Женева, 2. 10. 2009.

Мишель Келеменис на репетиции (© GTG)

Могу поспорить, что нет среди читателей человека, который не знал бы наизусть содержания сказки Шарля Перро, послужившей литературной основой не только для бесчисленных бразильских сериалов, но и для множества  хороших фильмов, от  одноименного шедевра советского кинематографа 1947 года по пьесе Евгения Шварца с Яниной Жеймо в роли Золушки и Фаиной Раневской в роли Мачехи (именно оттуда вышла в народ гениальная фраза «Связи-связями, а совесть тоже надо иметь») и отличного диснеевского мультика  до «Pretty Woman» с очаровательной Джулией Робертс.

Существуют также оперы Россини и Массне  и два балета. Первым балетную музыку к «Золушке» написал в 1813 году французский композитор Луи Дюпор, но она как-то не прижилась, зато одноименный балет Сергея Прокофьева обошел все сцены мир. 

На его создание у Сергея Сергеевича Прокофьева ушло почти четыре года, вот как он вспоминает об этом периоде в одном из писем: « В 1940 году Ленинградский театр оперы и балета имени С.М. Кирова предложил мне написать балет «Снегурочка» или «Золушка»… из двух сюжетов я остановился на «Золушке». Либретто для этого балета предложили разработать талантливому и опытному либреттисту Николаю Волкову, автору либретто многих балетов. … Я принялся за сочинение музыки тогда же, и к лету 1941 года, ко времени нападения гитлеровцев на Советский Союз, два акта были набросаны. Война звала нас к другим, более неотложным работам, и сочинение «Золушки» было временно отложено. Летом 1943 года представилась возможность вернуться к оставленной «Золушке»… Я хочу, чтобы сама Золушка проявилась не как некий абстрактный персонаж, но как живая, чувствующая и переживающая девушка, заставляющая и зрителя переживать и чувствовать вместе с ней ее горести и радости. Это касается также музыкальных характеристик и горячего принца, и задиристых вертушек-сестер, и робкого папаши, и других персонажей балета».

Впервые идеи композитора были воплощены на сцене Большого театра. Именно здесь 21 ноября 1945 года состоялась премьера балета в постановке прекрасного, и незаслуженно забытого, хореографа Ростислава Захарова. Заглавную роль исполняли тогда по очереди Ольга Лепешинская, Галина Уланова и Раиса Стручкова. Неплохо, однако…

Под впечатлением от образа, созданного Галиной Сергеевной Улановой, Борис Пастернак писал ей в декабре 1945 года: «… Я особенно рад, что видел Вас в роли, которая наряду со многими другими образами мирового вымысла выражает чудесную и победительную силу детской, покорной обстоятельствам и верной себе чистоты… Мне та сила дорога в ее угрожающей противоположности той, тоже вековой, лживой и трусливой, низкопоклонной придворной стихии, нынешних форм которой я не люблю до сумасшествия…»

Среди авторов прочих хореографических версий отметим, пожалуй, Рудольфа Нуреева (1986) и Владимира Васильева (1991).

Насколько верен замыслу Сергея Прокофьева автор новой постановки балета в Женевском театре, французский хореограф Мишель Келеменис? Не видя спектакля, судить, конечно, невозможно, но кое-что о его трактовке нам уже известно.

Идею поставить «Золушку» подбросил Келеменису директор балетной труппы «Большого» Женевского театра Филипп Коэн. Удивленный, но очарованный, хореограф серьезно задумался … Он перечитал разные версии сказки, послушал музыку Прокофьева и … приступил к работе.

По мнению Келемениса, тот факт, что балет этот был Прокофьеву заказан, а не явился результатом его собственного вдохновения, отразился в музыке, которая ориентирована больше на танцоров, чем на композитора и сюжет. Келеменис считает, что Прокофьев, хоть и брал за основу сказку Перро, воссоздал скорее линию братьев Гримм, где героиня приобретает вполне реалистические черты.

Поэтому, при полном уважении к творению Прокофьева и отталкиваясь от 50 созданных им номеров, он решает все же сделать акцент именно на сказочности сюжета, одновременно освободив танец.

Как сказали мне близкие к Женевской опере люди, на спектакль вполне можно пойти с детьми среднего школьного возраста, а такое, согласитесь, бывает не каждый день. Билеты можно купить в кассе театра, заказать по телефону 022 418 3131 или на сайте.    

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.1
CHF-EUR 0.92
CHF-RUB 79.45

Ассоциация

Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Covid-19: въезд в Швейцарию должен быть облегчен

С 28 июня Конфедерация планирует ослабить ограничения на въезд для граждан третьих стран, которые смогут доказать, что они вакцинированы. Федеральный совет примет окончательное решение по этому вопросу 23 июня.

Всего просмотров: 2,421

Владимир Путин и Джо Байден в Женеве: до завтра, господа президенты!

Завтра, 16 июня, взоры всего мира будут обращены на женевский фонтан, вблизи которого президенты двух сверхдержав будут решать судьбы мира и нас с вами. 

Всего просмотров: 1,621

Референдум 13 июня: много решений за один день

На втором в этом году референдуме швейцарцы высказались о двух инициативах и трех законах, а также о разных кантональных проектах.

Всего просмотров: 1,563
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Владимир Путин и Джо Байден в Женеве: до завтра, господа президенты!

Завтра, 16 июня, взоры всего мира будут обращены на женевский фонтан, вблизи которого президенты двух сверхдержав будут решать судьбы мира и нас с вами. 

Всего просмотров: 1,621

Как получить Covid-сертификат?

Сертификаты будут выдаваться в бумажном и электронном виде, а проверить их можно будет без передачи или хранения персональных данных.

Всего просмотров: 2,546

Владимир Путин и Джо Байден в Женеве: конструктивно, но без иллюзий

Не дожидаясь того, «что скажут другие», мы делимся с вами впечатлениями от прошедшей вчера встречи на высшем уровне.

Всего просмотров: 1,552
© 2021 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top