воскресенье, 18 апреля 2021 года   

Англицизмы – редкость в швейцарских sms|Les anglisismes sont rarement employés par les Suisses dans leurs textos

Автор: Лейла Бабаева, Цюрих, 14. 06. 2013.

Фото - Наша газета

Швейцарцам при написании sms свои языки милее иностранного (tdg.ch)

Говоря точнее, только 3,16% немецкого и 2,34% французского текста (слова или части слов) коротких сообщений, которые пересылают гельветы, были написаны по-английски. Согласно исследованию, это, к счастью, не отклонение от языковой нормы, а, скорее, признак высшего образования.

Sms своих соотечественников разобрала по косточкам группа исследователей Цюрихского университета под руководством Элизабет Старк. Ученые проанализировали 4600 сообщений, в основном набранных молодежью, пишет газета Tribune de Genève. «Проступок» авторов переписки смягчает незначительная доля английских слов в текстах sms, а также то, что они использовали хорошо прижившиеся заимствования вроде «computer» или «handy», когда писали по-немецки, и «jogging» и т.п., когда набирали сообщения на французском. К тому же, эти слова давно уже «прописались» в словарях вроде Duden или Grand Robert. Часть несомненно английских слов, которые таки протиснулись в тексты сообщений, составила 0,59% (в немецкоязычных посланиях) и 0,58 % (во франкоязычных). Это – весьма распространенные во всем мире – в том числе и на постсоветском пространстве, - фразы «hi», «love you» или «kisses».

Из подвергнутого анализу материала многоязычными оказались 24% посланий, остальные набраны на каком-либо одном, без чужеродных примесей языке.

В коммюнике FNS приведены слова Элизабет Старк: «Было бы неверно говорить, что молодежь использует теперь только английский для написания своих sms». При том, что благодаря другим исследованиям теперь известно: в устной речи швейцарцев слова чужого языка занимают приблизительно 2%. «Англицизмы присутствуют в устной и письменной речи, но они не представляют угрозы для местных языков», - подчеркнула исследовательница.

Возвращаясь к высшему образованию, следует отметить, что английские слова больше всего употребляют образованные граждане в немецкоязычной части страны.

И если предположить, что англичане интересуются успехом своего языка в Гельвеции, то им придется смириться с реальностью: швейцарцы в первую очередь переходят в своих телефонных посланиях с одного национального языка на другой (28% в немецкоязычных текстах, 15% - во франкоязычных, 23% - в италоязычных), или с диалекта на стандартный язык.

Другой вывод, который сделали ученые: пишущие в основной своей массе подчиняются правилам орфографии, а при письме по-французски стараются даже не сокращать слова, и не опускать немые буквы. Последних во французском предостаточно, но в 90% случаев все написано, как следует, отметила Элизабет Старк. Из этого исследовательница сделала вывод, что процесс написания проходит почти автоматически, «люди даже не задумываются о том, чтобы экономить знаки вопреки грамматическим правилам».

Описанное исследование является швейцарской частью международного проекта sms4science. Цель его указана на официальном сайте –  «способствовать изучению общения при помощи sms и изучению языка, способом передачи которого оно является». Историю свою проект ведет с 2004 года, когда специалисты Лувенского католического университета (Бельгия) начали проект «Отдайте в дар науке ваши sms», прошедший во франкоязычной Бельгии. Этот первый этап помог определить методологию сбора сообщений и выработать протоколы их обработки.

Чтобы вести исследование на территории Конфедерации, в 2009 году ученые пригласили всех пользователей мобильных телефонов пересылать копию отправленного сообщения на бесплатный номер и заполнить анонимную анкету в сети интернет.

В ответ на просьбу ученые получили 26 000 сообщений, из которых 18 000 были на немецком (но только 7000 на чистом немецком, остальные же – на диалектах), 4600 на французском, 1500 на итальянском и 1100 на романшском. В Швейцарии задача по изучению sms легла на плечи сотрудников Цюрихского, Невшательского и Бернского университетов. На сайте Цюрихского университета отмечается, что «до запуска проекта sms4science в Швейцарии теме швейцарских sms было посвящено относительно немного исследований». До настоящего момента написаны считанные работы, учитывающие многоязычную ситуацию в Швейцарии, а «исследований на тему особенностей коротких сообщений почти не существует». То есть, ученые Конфедерации занялись вопросом языковых характеристик sms крайне своевременно, учитывая, насколько своебразен этот язык и какие интересные фразеологические и синтаксические находки совершают авторы сообщений, не скованные почти никакими правилами и критикой со стороны.

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.09
CHF-EUR 0.91
CHF-RUB 82.19
ДОСЬЕ

Ассоциация

Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Covid-19: давление на Берн снова растет

В среду Федеральный Совет должен принять решение о возможном ослаблении противоэпидемических мер. Накануне важного заседания правительства в его адрес все громче звучит критика со стороны партий и экономических организаций.

Всего просмотров: 4,052

Население Швейцарии увеличивается, несмотря на рост смертности

В 2020 году скончались 76 000 жителей Конфедерации, что на 8 200 человек больше, чем годом ранее (+12,1%). По данным федеральной службы статистики (OFS), этот резкий рост летальных исходов связан с пандемией Covid-19.

Всего просмотров: 2,183

Возмущение держателей Magic Pass

Зимой этого года иностранные туристы не смогли покататься на лыжах в Конфедерации из-за пандемии. Держатели недорогого (по швейцарским меркам) абонемента Magic Pass хотели перенести его действие на следующий год, но…

Всего просмотров: 1,795
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Covid-19: «нормальная» жизнь возобновится с понедельника

С 19 апреля в Швейцарии снова разрешены публичные мероприятия, например, на стадионах, в кинотеатрах, концертных залах и театрах. Кроме того, рестораны смогут открыть свои террасы. Хотя санитарная ситуация остается хрупкой, Федеральный совет считает приемлемым риск, связанный с этими послаблениями.

Всего просмотров: 1,710

Швейцарский миллиардер хочет спасти планету

Швейцарский предприниматель и меценат Хансйорг Висс пожертвует миллиард долларов на защиту окружающей среды. Его цель – к 2030 году сохранить в естественном виде около 30% площади Земли.

Всего просмотров: 6,578

Архивные сокровища единой и неделимой Швейцарии

Федеральный архив в Берне и его богатейшие собрания объединяют все кантоны, все языки и администрации всех уровней. Солидная часть этих коллекций касается людей, дорогих для Нашей Газеты: русских и швейцарских иммигрантов и эмигрантов всех эпох, а также их потомков.

Всего просмотров: 1,240
© 2021 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top