Операция Offshore Leaks продолжается. Новые разоблачения коснулись швейцарских адвокатов – советчиков и поверенных в создании офшорных компаний. От Женевы до Санкт-Галлена они помогают клиентам со всего мира формировать структуры, которые позволяют уберечь имущество от зоркого глаза налоговых органов и слишком настойчивых наследников.
|
L'opération Offshore Leaks continue. Des avocats et fiduciaires suisses sont concernés par des nouvelles révélations. De Genève à Saint-Gall, ils ont aidé leur clients du monde entier à monter des sociétés offshore et des trusts, afin de préserver leur patrimoine des appétits du fisc ou d’héritiers trop pressants.
По оценкам президента Швейцарской федерации адвокатов (FSA), в деле Offshore Leaks могут быть замешаны не больше 200 его коллег, из них 30-40 человек – женевские адвокаты. Те, кто работал с иностранными клиентами, конечно, рискуют привлечь внимание налоговых органов тех стран, гражданам которых они помогали создавать офшорные структуры. Однако случаев уклонения от налогов в ущерб швейцарскому бюджету должно быть немного, отметил президент FSA. О таких редких случаях, но в крупных масштабах, как раз и идет речь в расследовании, проведенном изданиями Le Monde, Le Matin Dimanche, El Confidencial, Suddeutsche Zeitung и Sonntags Zeitung.
Lenz & Staehelin – одно из крупнейших адвокатских бюро Швейцарии, с отделениями в Женеве, Лозанне, Цюрихе. В нем работают более 150 адвокатов. Один из столпов Lenz & Staehelin – Петер Хафтер. По данным Le Monde, в 1993 году он открыл фирму Triton Limited через агентство, специализирующееся на офшорных структурах. Фирма расположена в 17 тыс
Все осложняется в 2008 году, с переездом миллионера в Швейцарию. Согласно Le Monde, в налоговой декларации, подготовленной Lenz & Staehelin, содержатся данные о состоянии Гюнтера Закса в размере 470 млн франков, но нет никаких следов ни пяти трастов, ни двух фирм на островах Кука. Впрочем, люксембургские компании K-Buchs и K-Erlen тоже не упоминаются в отчетности. Журналистское расследование показало: швейцарским налоговым органам ничего не было известно о продажах ни автопортрета Энди Уорхола за 8 млн франков, ни его «цветочной композиции» за 5,5 млн франков, ни портрета Бриджит Бардо за 4,5 млн франков.
Любитель живописи назвал офшорные компании именами известных художников – траст Караваджо принадлежит супруге, траст Гоген – сыну и т.д. По оценкам экспертов, если бы картины находились в частной коллекции госпожи Тиссен, в Испании они бы облагались налогом на имущество в размере приблизительно 2,5%. Схема с трастами позволила сэкономить от 10 до 15 млн евро в год. По словам испанского адвоката вдовы, в Тичино, куда снова переехала баронесса Кармен Тиссен-Борнемиса, она не платит налог на имущество.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.