В Швейцарии повышаются цены на общественный транспорт | Les prix de transports publics suisses augmentent

Трамвай - любимый вид швейцарского общественного транспорта

Система швейцарского общественного транспорта – одна из самых безупречных, великолепно отлаженных и четко функционирующих в мире. Одна беда – цены кусаются.

В швейцарской системе железных дорог существует такое понятие, как плата за «пользование колеями», которую железнодорожные компании выплачивают государству. В настоящее время плата за эксплуатацию железных дорог не покрывает всех дополнительных амортизационных расходов, сопряженных с движением поездов. В своем проекте нового финансирования железнодорожной инфраструктуры Федеральный совет задался целью реформировать старую систему – на что потребуется 300 миллионов франков в год.

При таком раскладе цены на железнодорожные билеты (ведь швейцарские колеи, в конечном счете, оплачивают пассажиры из своего кармана) будут повышаться в среднем на 3,5-4% в год в 2012-2018 годах, отмечается в отчете Объединения общественного транспорта (Union des transports publics, UTP). За семь лет цены подскочат приблизительно на 27%.

Подсчет базируется на общей тенденции роста цен, собственных финансовых нуждах Объединения (необходимость увеличить денежные ресурсы на +0,8% в год) и увеличении эффективности. Система швейцарского общественного транспорта намеревается повысить производительность на 1% в год.
Объединение общественного транспорта готово частично компенсировать повышение платы за пользование дорогами, чтобы не перекладывать сбор в полном размере на плечи пассажиров путем раздувания цен на проездные билеты. Однако в таком случае Федеральному совету придется умерить свой аппетит – до 150 миллионов франков в год. Такой сценарий был бы «более приемлемым для клиентов железных дорог», - отметил в официальном коммюнике директор UTP Уэли Стюкельбергер. «Также необходимо, чтобы плата за пользование автодорогами следовала той же тенденции, что и цены на общественный транспорт». Иначе, если цены на транспорт подскочат до совершенно несимпатичных размеров, пассажиры просто пересядут в автомобили, и от предполагаемых доходов останутся рожки да ножки. Более того - будут сведены на нет все усилия Конфедерации по защите окружающей среды.

Как часто раздаются возгласы негодования со стороны европейских соседей швейцарцев: хорошенький анклав образовался в Альпах, цены на транспорт перегнали всю Европу. Жалуются на высокие тарифы и гости из далеких стран. Когда данный вопрос обсуждался в институтах Европейского Совета, швейцарские транспортники на вертолетах привезли европейских коллег на место событий - воочию полюбоваться гению швейцарской инженерной мысли. Стоит лишь однажды проехаться в легендарных панорамных поездах Швейцарии, таких как Ледниковый Экспресс, Экспресс Бернина, Золотой перевал или Экспресс Вильгельм Телль, чтобы понять – построить такое чудо стоило великого труда и немалой изобретательности, а для поддержания и благоустройства висящих над пропастями и ущельями, карабкающихся на самые головокружительные склоны и мягко устремляющихся с горных вершин в солнечные долины швейцарских поездов требуются значительные средства.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Шерстяные картины и русский след на выставке Алис Байи

В двух выставочных залах Кунстхауса Цюриха до 15 февраля 2026 года проходит выставка, посвященная родившейся в Женеве и скончавшейся в Лозанне художнице Алис Баий (1872–1938). Эта экcпозиция – результат сотрудничества цюрихского музея с Кантональным музеем изящных искусств Лозанны (MCBA).

Самое читаемое

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Александр Васильев: «Мода – это всегда идеология»

Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью с историком моды, искусствоведом, дизайнером интерьеров, театральным художником и популярным телеведущим – о моде, культуре, политике и нормах русского языка.

Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.