суббота, 18 января 2020 года   

«Карусель» готовится к Новому году|Le "Carrousel" est prêt pour l'hiver

Автор: Ольга Юркина, Эреманс, 11. 10. 2010. Просмотров: 1646

Фото - Наша газета

В валезанских Альпах зимой не заскучаешь (© Carrousel Camp International)

Альпийская «Карусель» продолжает кружиться и на снегу, обильно покрывающем склоны «Четырех Долин» в кантоне Вале с поздней осени до ранней весны. Едва закончилась летняя смена детского лагеря, как организаторы уже приступили к воплощению в жизнь планов на зимний сезон. Гвоздем программы новогодних и рождественских каникул будут, конечно, лыжи. Кроме того, зимой в «Карусели» произойдет несколько существенных изменений: о том, как будет развиваться лагерь, «Нашей Газете.ch» рассказала инициатор проекта Ирина Салимова.

НГ: Ирина, прежде чем подробно говорить о зимнем сезоне, несколько слов о том, как прошло лето, какие были успехи, трудности…

Ирина Салимова: В целом лето прошло успешно. К нам приехали дети из самых разных городов и стран: Женевы, Цюриха, Лозанны, Кран-Монтаны, итальянской части Швейцарии, Санкт-Петербурга, Москвы, Саратова, а также из Кувейта и США. Интересно отметить, что особенно живо на нашу рекламу отозвались соотечественники и люди, как-то связанные с Россией. Я имею в виду родственные семейные связи, русские корни, знакомство, дружбу или просто совместную  работу с россиянами. Мы не совсем ожидали подобного поворота, но это очень приятно. И вот тут созрело решение: мы будем работать в режиме каникул российских и международных школ и заниматься организацией отдыха для детских групп по специальному заказу. И, конечно, мы поняли, что в будущем у нас должно быть больше русскоязычных вожатых. Все-таки детям «нашей» возрастной категории (с 8 до 13 лет) так более комфортно. Они все равно учат новые языки, но чувствуют себя гораздо увереннее, зная, что рядом взрослый, говорящий по-русски.
 
НГ: При этом лагерь останется международным?

Ирина Салимова: Лагерь, как и прежде, будет говорить на трех языках – английском, французском и русском. Многие родители, живущие в Швейцарии или регулярно приезжающие с детьми на каникулы в Вале, заинтересованы в преподавании французского. Детям из смешанных русско-швейцарских семей, наоборот, нужно «активизировать» русский язык, который так легко забывается, если ребенок не ходит в русскоязычную школу.

НГ: Летом русским языком дети занимались с удовольствием?

Ирина Салимова: В лагере работали блестящие педагоги: Михаил Маяцкий, доцент кафедры славистики Лозаннского университета, и Татьяна Куртанидзе, преподаватель школы «Матрешка» в Лозанне. Нужно сказать, что наши учителя сразу отметили высокий языковой уровень детей и к каждому ребенку нашли индивидуальный подход. А самое главное – смогли заинтересовать ребят. Ведь лучше всего язык учится в процессе игры. В итоге все остались довольны уровнем преподавания и отдыхом в целом.

НГ: А чему научило Вас – как организатора лагеря – это лето?

Ирина Салимова: Для нас летние месяцы стали бесценным опытом. Во-первых, мы убедились в том, что сделали правильный выбор, и теперь уверены, что будем продолжать. Счастливые лица детей на фотографиях – тому подтверждение. Во-вторых, важный момент: мы осознали необходимость разработки собственной методики преподавания языка – так, чтобы каникулы оставались каникулами. Этим занялась наш новый директор, Екатерина Собенникова-Гигакс, профессиональный переводчик и в прошлом преподаватель кафедры фонетики и методики преподавания иностранных языков филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета. Мы решили разрабатывать свою собственную «каникулярную» методику, основанную на том, что ребенок получает удовольствие от занятий и не теряет интереса к предмету. Для нас главная задача учителя – понять, что именно интересно каждому человечку. Тем более что в живом общении детям легче преодолеть стеснительность и психологический барьер. Кстати, не могу не заметить с гордостью, что этим летом самыми смелыми и разговорчивыми – причем на всех языках - были мои маленькие земляки из Саратова.

НГ: Гвоздем программы зимнего сезона, само собой разумеется, будет катание на лыжах: именно поэтому «Карусель» так удобно расположилась в Эреманс, живописной деревне у подножия лыжных спусков Тион 2000…

Ирина Салимова: Эреманс мы выбрали для новогодних и рождественских каникул, но причина – не только в лыжах, хотя, бесспорно, это необыкновенное место для катания. Здесь прекрасные условия, особенно для начинающих: удивительно комфортные широкие «синие» спуски. Но и более опытные лыжники найдут здесь свое счастье на «красных» спусках. У нас будет четыре инструктора, по горным лыжам и сноуборду, поэтому мы сможем организовать несколько групп в зависимости от уровня подготовки детей.

НГ: А языковая программа?

Ирина Салимова: Зимой дети у нас будут интенсивно заниматься спортом, а каникулы длятся всего две недели, поэтому мы решили отказаться от чисто лингвистической программы. Вместо традиционных занятий мы будем показывать классику франкоязычного мультипликационного фильма и проводить вечера валезанских сказок. Кантон Вале интересен еще и тем, что здесь живо старинное ремесло сказительниц. Валезанские сказки и легенды – это необыкновенное богатство, а Эреманс занимает в фольклоре особое место – каких только чудес здесь не происходило... Атмосфера зимнего вечера благоприятствует сказочному настроению, тем более что в этот раз лагерь и расположился в необычном месте – на настоящей валезанской ферме, перестроенной в «педагогическую».

НГ: И в чем особенность "педагогической" фермы?

Ирина Салимова: Мы будем жить в шале, которое отделено от фермы стеной с большим окном, хозяева говорят – «вместо телевизора». Через окно можно посмотреть, как доят корову, как за ней ухаживают. Ферма, где все на виду: именно этот педагогический аспект нас и привлек. А хозяйка пансиона мадам Антуанетт Дайер будет лично заниматься приготовлением еды, только из свежих продуктов со своей фермы или соседских. Так что на завтрак в лагере непременно будут свежие куриные яйца.

НГ: Новогодняя смена – не единственная в зимнем сезоне?

Ирина Салимова: Конечно, нет. Но мы сейчас проводим  «пилотные» смены, и нам гораздо важнее опыт, чем доход. Зимняя смена для детей пройдет в Эреманс. Затем, к Татьяниному дню, начнется смена для студентов в Кран-Монтане, в том самом шале, где мы провели лето и с хозяевами которого у нас уже сложились хорошие деловые отношения. Там же в конце марта пройдет весенняя лыжная смена для детей.

НГ: Есть какие-то существенные отличия в программе трех смен?

Ирина Салимова: Новогодний лагерь, конечно, получится наиболее интенсивным, поскольку на этот период приходятся Новый год и православное Рождество. Поэтому у нас в программе два праздничных ужина. Весенняя детская смена короче, но развлекательная часть программы построена по тому же принципу – лыжи, бассейн, катание на собачьих упряжках, экскурсии в Сион или Мартиньи. Студентов, переживших зимнюю сессию, мы считаем взрослыми людьми и не слишком опекаем. Их отдых полностью организован – транспорт из аэропорта в лагерь, полный пансион, прокат лыжного снаряжения, абонементы на подъемники... А оставшуюся после лыж  энергию они смогут потратить так, как сами пожелают.

Carrousel Camp International

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.04
CHF-EUR 0.93
CHF-RUB 63.72

Ассоциация

Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Бурный денежный поток в кантоне Цюрих

В кантоне Цюрих уже десять лет действует налоговая амнистия. Благодаря этой мере задекларирована колоссальная сумма: около 10 млрд франков.

Всего просмотров: 913

Поющее озеро в кантоне Граубюнден

Высокогорное озеро Зильс издает необычные звуки, напоминающие пение китов, щелканье хлыста и пушечные выстрелы. Что бы это значило?

Всего просмотров: 499

Куда спрятаться от стресса?

В Швейцарии – рекордное с 2012 года число выходов на больничный в связи с психологическим истощением. В таких случаях долгое отсутствие сотрудника может привести к увольнению.

Всего просмотров: 480
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Шизофрения излечима!

Фото - Наша газета Каждый сотый швейцарец в той или иной степени страдает от шизофрении, болезни, название которой ввел швейцарский психиатр. В кантонах Романдской Швейцарии с 16 по 24 марта в 10-й раз проходят Дни шизофрении под девизом «Шизофрения излечима!»

Всего просмотров: 76,664

Швейцарские виноделы взбунтовались

Около двадцати виноделов Романдии отказались впустить государственных контролеров на территорию своих хозяйств. Такой шаг стал выражением протеста: недовольных не устраивает новое постановление о виноградарстве, вступившее в силу в 2019 году.

Всего просмотров: 355

Правила для касс медицинского страхования изменятся?

Правительства кантонов Женева и Во выступают за то, чтобы страховщики получали компенсации, если уровень резервов касс медицинского страхования превысит определенный порог.

Всего просмотров: 290
© 2020 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top