Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Вооруженный швейцарский нейтралитет: в музее и в жизни
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Neutralité suisse armée : au musée et dans la vie
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Armed Swiss Neutrality: in the Museum and in Life
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Женщины, которые покорили Маттерхорн | Les femmes qui ont conquis le Cervin

До 27 октября на Горнерграте проходит выставка «Дамы Маттерхорна», посвященная отважным женщинам, которые совершили восхождение на одну из самых неприступных горных вершин.

Швейцарские роботы-муравьи | Des robots-fourmis suisses
Исследователи Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) присмотрелись к муравьям и создали подобных им роботов: маленьких трудяг с коллективным сознанием. Каждое творение изобретателей весит всего десять грамм, но, объединившись с собратьями, может осилить сложные задачи, отмечается в коммюнике EPFL.
Швейцария полна неожиданностей | La Suisse est pleine de surprises
Где в Конфедерации меньше всего машин, где больше всего пенсионеров, в какой коммуне женщины в первую очередь получили право голоса – об этом и многом другом в сегодняшней статье.
Три швейцарских компании – в топ-100 EY | Trois companies suisses sont dans le top 100 d’EY
Эти фирмы достойны стоять в одном ряду с самыми дорогими предприятиями, считают эксперты консалтинговой компании EY. Осталось обогнать чемпионов – американских цифровых гигантов.
Безработица в Швейцарии в нокауте | Le chômage en Suisse est knockouté
У швейцарцев немало причин для оптимизма, и вот одна из них: в июне в центрах занятости зарегистрировались 97 222 безработных – впервые меньше 100 тыс. за почти 10 лет, пишет журнал Bilan.
Швейцария – любимая страна экспатов | La Suisse est le pays préféré des expats
Такой вывод сделали эксперты банка HSBC по результатам опроса, в котором приняли участие более 18 тыс. человек, переехавших в другие страны из 163 государств.
Швейцария ищет новые рынки? | La Suisse cherche-t-elle de nouveaux marchés?

По данным телеканала RTS, впервые швейцарский экспорт в США превысил экспорт в Германию. Эта тенденция может означать, что Швейцария стремится уменьшить экономическую зависимость от Евросоюза.

Швейцарские инкассаторы на мушке | Encaisseurs suisses dans le collimateur des attaquants
Бывшие налетчики рассказали телерадиокомпании RTS, что перевозка денег в Швейцарии не выдерживает строгой критики и дразнит преступников, которые видят в инкассаторских фургонах легкую добычу.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.46
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Миф о Штирлице, или Швейцария в фильме «Семнадцать мгновений весны»

Благодаря кинорежиссеру Татьяне Лиозновой миллионы советских людей смогли еще в закрытые железным занавесом 1970-е годы почти побывать в Швейцарии. У многих образ маленькой нейтральной альпийском страны с ее горами и озерами, чистыми улицами и окнами, и приветливым обслуживающим персоналом остался неизменным до сих пор. Эх, знали бы они…

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.