Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Вооруженный швейцарский нейтралитет: в музее и в жизни
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Neutralité suisse armée : au musée et dans la vie
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Armed Swiss Neutrality: in the Museum and in Life
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

В Швейцарии подорожают авиабилеты? | Les billets d’avion coûteront plus cher?

Национальный совет одобрил введение налога на авиабилеты, который будет взиматься при покупке билетов на все вылетающие из Швейцарии рейсы. Размер эконалога будет зависеть от длительности полета и класса обслуживания.

Легенда о швейцарском рае. 11. Когда Лев Толстой разрушает «швейцарский миф» | La légende du paradis suisse. 11. Quand Léo Tolstoï se met à détruire le « mythe suisse »

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Маска, которая не скрывает эмоции | Un masque qui laisse passer les émotions

Исследователи Лозаннской федеральной политехнической школы (EPFL) и Федеральной лаборатории материаловедения (Empa) разработали полностью прозрачную хирургическую маску, которая фильтрует вирусы и бактерии и не прячет при этом улыбку.

Группа Richemont расставила плюсы и минусы | Richemont a pesé tous les pour et tous les contre

Наша Газета рассказывала о трудностях, с которыми сталкивается швейцарская часовая индустрия в связи с коронакризисом. В такой ситуации неоднозначно выглядят решения руководства группы Richemont, которыми остались недовольны рядовые сотрудники.

Туризм в Швейцарии в нокауте | Le tourisme en Suisse est knock-outé
По оценкам Института конъюнктурных исследований (KOF) при Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ), в городах Конфедерации число ночевок в отелях сократится в летнем сезоне на 50%. Организация Suisse Tourisme запустила грандиозную рекламную кампанию с красноречивым слоганом «Мне нужна Швейцария».
«Ода к радости» и другие приятные сюрпризы от Большого театра Женевы | « Ode à la joie » et autres bonnes surprises de la part du Grand Théâtre de Genève

Процесс пошел! Культурная жизнь робко, «по чуть-чуть», но возрождается. На период с 13 июня по 2 июля городской оперный театр подготовил программу, соответствующую мерам прогрессивного выхода из санитарного кризиса, объявленных Федеральным советом, и при этом радующую меломанов.

Прожить 100 лет и более | Vivre 100 ans et au-delà

По данным Федеральной службы статистики (OFS), больше всего людей столетнего возраста проживает в кантонах Базель-городской, Юра и Тичино, меньше всего – в Аргау и Обвальдене.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.46
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Типичный профиль финансового мошенника
В Швейцарии нечестные операции «белых воротничков», высокопоставленных сотрудников финансовых и других крупных компаний, приводят к ежегодным потерям в 8 миллиардов франков. Фоторобот автора экономических преступлений составили эксперты консалтинговой компании KPMG.