Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Швейцария на велосипеде | La Suisse en vélo
Почти каждый пятый турист во время летнего отдыха в Швейцарии находит время для велосипедных прогулок. Это очень удачный стратегический ход, так как пешком много не обойдешь, а пейзажи в любой части Конфедерации такие, что хочется все посмотреть.
Проректор Женевского университета ушел из-за обвинений в сексизме | Le vice-recteur de l’Unige démissionne accusé de sexisme
Проректор по кадрам Мишель Орис покинул руководство Женевского университета и вернулся к преподавательской работе. Однако независимая комиссия уверяет, что проведенное ею расследование не выявило проявлений сексизма.
Фандрейзинг по-женски | Fundraising au féminin

Проведенное в Швейцарии исследование показало, что потенциальные спонсоры (доноры, меценаты) охотнее предоставляют денежные средства мужчинам, чем представительницам прекрасного пола. Интересно понять, почему, и сравнить с собственным опытом.

SeaBubbles не могут пришвартоваться в Женеве | SeaBubbles ne pourront pas s’amarrer à Genève
Катера на подводных крыльях, которые передвигаются, едва касаясь поверхности водоема, похоже, не смогут этим летом пристать к берегам Лемана – с размещением причалов для речного такси нового поколения возникли трудности.
Время по бинарным часам | Lire l’horloge binaire

Новые часы на вокзале Санкт-Галлена показывают время в двоичном формате. Многие пассажиры не понимают, как они работают, и не знают, который час.

Новаторы и инвесторы встретятся на 46-м Салоне изобретений | Novateurs et investisseurs vont se connaître au 46-ième Salon des inventions
Сегодня в Женеве открывается очередная международная выставка изобретений, на которой можно увидеть новинки от 822 участников из 40 стран.
49,95 франков в месяц за интернет, телевидение и телефон? | 49,95 francs par mois pour Internet, TV et téléphonie?

Мобильный оператор Salt вышел на рынок стационарной связи. Предложение с самыми привлекательными тарифами в стране может перевернуть сферу телекоммуникационных услуг.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.06
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Начался Шестой Цюрихский Кинофестиваль

На нем представлены национальные и иностранные фильмы, новинки киноиндустрии и классика, а также один из интереснейших российских фильмов, действие которого происходит в Арктике.