Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Мировая литература в лицах ее авторов
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
World Literature Through the Faces of Its Authors

Война в Осетии: объяснения грузинского дипломата | Les explications d'un diplomate géorgien

Посол Грузии в Швейцарии Георгий Горгиладзе

«Мы требуем не американской военной поддержки, а усиления международного давления, чтобы привести Россию за стол переговоров», заявил грузинский дипломат собравшимся журналистам и несколько раз повторил, что «Грузия - маленькая многонациональная страна, любящая мир».

По мнению господина посла, «Российская федерация начала необъявленную войну» по «заранее заготовленному» сценарию. «Нарушая свой мандат по поддержанию мира в Южной Осетии, она обеспечила оружием сепаратистов». Вот такое заявление.

Отвечая на вопрос о причинах штурма Цхинвали грузинскими войсками в ночь с четверга на пятницу, господин посол подчеркнул, что «преступный режим осетинских сепаратистов обстреливал и бомбил 1 августа расположенные в этом районе грузинские поселения». «Российские миротворцы, к которым обратился Тбилиси, ничего не сделали. У нас не было выбора. Нам надо было защитить наших граждан», прокомментировал он.

Подозревая Россию в желании «аннексировать Грузию, как в 1921 году», дипломат оценил как недопустимую «агрессию России вне зоны конфликта, повлекшую за собой жерты среди гражданского населения, например, в Гори». Что оправдывает возобновление обстрелов со стороны Грузии. Актуально ли еще сделанное Европой предложение о прекращении огня и переговоров на базе прежнего статуса кво? «Да», не задумываясь отвечает Георгий Горгиладзе. Но без территориальных уступок. «Какой президент на это пойдет?» иронизирует он. А территории у Грузии, «маленькой миролюбивой страны», маловато.

Так заканчивает свой отчет о пресс-конференции Оливье Бот. Позволю себе добавить несколько слов.

Мне очень жаль, что грузинское посольство не пригласило на пресс-конференцию корреспондента «Нашей газеты». Неужели дипломаты думают, что происходящее волнует нас меньше, чем швейцарцев, или что, будучи изданием на русском языке, мы не способны непредвзято оценить события?

К сожалению, мне не довелось еще встретиться с господином Горгиладзе, очень надеюсь, что такая возможность будет. Но всего несколько недель назад мне выпало счастье снова побывать в Грузии, стране, где у меня много друзей. Хотя визит мой был совершенно неофициальным, разговор неизбежно заходил о российско-грузинских отношениях. Моими собеседниками были разные люди, от представителей цвета грузинской интеллигенции до водителя такси и торговца дынями - вкуснейшими - на базаре. Всех их объединяет непонимание того, как могли мы дойти до жизни такой? Я подчеркиваю «мы», ведь и в Москве на «человеческом уровне» - такое же непонимание.

Я уверена, что живущие в Швейцарии выходцы из России, Грузии и всех остальных бывших союзных республик одинаково остро и болезненно переживают трагедию, разразившуюся в нашей бывшей общей стране, и приглашаю читателей поделиться своими соображениями по этому поводу на страницах «Нашей газеты».

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.81
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.