Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

Война в Осетии: объяснения грузинского дипломата | Les explications d'un diplomate géorgien

Посол Грузии в Швейцарии Георгий Горгиладзе

«Мы требуем не американской военной поддержки, а усиления международного давления, чтобы привести Россию за стол переговоров», заявил грузинский дипломат собравшимся журналистам и несколько раз повторил, что «Грузия - маленькая многонациональная страна, любящая мир».

По мнению господина посла, «Российская федерация начала необъявленную войну» по «заранее заготовленному» сценарию. «Нарушая свой мандат по поддержанию мира в Южной Осетии, она обеспечила оружием сепаратистов». Вот такое заявление.

Отвечая на вопрос о причинах штурма Цхинвали грузинскими войсками в ночь с четверга на пятницу, господин посол подчеркнул, что «преступный режим осетинских сепаратистов обстреливал и бомбил 1 августа расположенные в этом районе грузинские поселения». «Российские миротворцы, к которым обратился Тбилиси, ничего не сделали. У нас не было выбора. Нам надо было защитить наших граждан», прокомментировал он.

Подозревая Россию в желании «аннексировать Грузию, как в 1921 году», дипломат оценил как недопустимую «агрессию России вне зоны конфликта, повлекшую за собой жерты среди гражданского населения, например, в Гори». Что оправдывает возобновление обстрелов со стороны Грузии. Актуально ли еще сделанное Европой предложение о прекращении огня и переговоров на базе прежнего статуса кво? «Да», не задумываясь отвечает Георгий Горгиладзе. Но без территориальных уступок. «Какой президент на это пойдет?» иронизирует он. А территории у Грузии, «маленькой миролюбивой страны», маловато.

Так заканчивает свой отчет о пресс-конференции Оливье Бот. Позволю себе добавить несколько слов.

Мне очень жаль, что грузинское посольство не пригласило на пресс-конференцию корреспондента «Нашей газеты». Неужели дипломаты думают, что происходящее волнует нас меньше, чем швейцарцев, или что, будучи изданием на русском языке, мы не способны непредвзято оценить события?

К сожалению, мне не довелось еще встретиться с господином Горгиладзе, очень надеюсь, что такая возможность будет. Но всего несколько недель назад мне выпало счастье снова побывать в Грузии, стране, где у меня много друзей. Хотя визит мой был совершенно неофициальным, разговор неизбежно заходил о российско-грузинских отношениях. Моими собеседниками были разные люди, от представителей цвета грузинской интеллигенции до водителя такси и торговца дынями - вкуснейшими - на базаре. Всех их объединяет непонимание того, как могли мы дойти до жизни такой? Я подчеркиваю «мы», ведь и в Москве на «человеческом уровне» - такое же непонимание.

Я уверена, что живущие в Швейцарии выходцы из России, Грузии и всех остальных бывших союзных республик одинаково остро и болезненно переживают трагедию, разразившуюся в нашей бывшей общей стране, и приглашаю читателей поделиться своими соображениями по этому поводу на страницах «Нашей газеты».

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 97.17
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Как обезопасить банковские вклады?

В продолжение ставших традиционными Интернет-конференций, проводимых Нашей Газетой.ch при поддержке Газпромбанка, предлагаем вашему вниманию беседу экспертов на тему, которая в последнее время приобрела особую актуальность: о защите банковских вкладов от происков злоумышленников.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.