Нехожеными тропами Штооса | Pistes vierges de Stoos

„...тучка золотая на груди утёса-великана“ (Все фото - автора)

Но даже в такой истоптанной туристами вдоль и поперёк стране, как Швейцария, сохранились кое-где чудесные, комфортные, свободные от суетливого шопинга резервации, где расслабляется душа и крепнет тело. Такие, как деревня Штоос, что в кантоне Швиц. Здесь чистый, свободный от выхлопных газов воздух. Здесь захватывающие дух горные панорамы, прямо как на полотнах Питера Брейгеля. Здесь активно отдыхает швейцарский средний класс. И ещё здесь -зимний рай для детей. Туристу, фотографирующему змеиную ленту незамерзающего горного озера Фервальдштеттензее, следует знать, что мифический Вильгельм Телль – родом из этих мест.

Омоем à la Жириновский горные ботинки в водах этого озера и отправимся прямо в сердце Швейцарской Конфедерации - в зимний Штоос.

Автомобиль придётся оставить внизу, в Шлаттли на парковке. Отныне вы будете

Гостевые дома на рассвете
иметь дело с экологически чистым транспортом: фуникулёром, лошадью с санями и собственными ногами. Фуникулёр, похожий на трамвай, скрипя колёсами по рельсам, поднимается на высоту более полутора километров, и вы оказываетесь на другой планете.

Собственно деревня Штоос - это «кучка княжьих теремов, да десятка два домов», окружённая кольцевой улицей Рингштрассе. Население – 106 человек. Улица зимой универсальна: по ней, пешеходной и лыжной одновременно, несутся яркие сноубордисты и лыжники, объезжая пешеходов, как флажки в слаломе.

Запомните: Штоос относится к избранным. К так называемым Kraft-Orte, мистическим районам Швейцарии, дающим энергию, силу. Из-за особенностей местного ландшафта здесь экстраполируется особенный заряд энергии, передающийся людям.

В местных водоёмах живут лягушки-метеорологи. По их кваканию в определённые дни местные жители безошибочно определяют прогноз погоды практически на год вперёд вернее любого метеоспутника.

Путь в Штоос
От Рингштрассе метастазами расползаются по горным склонам улочки, они же лыжные трассы. Каждый день свежие, подготовленные для катания: по ночам мне приходилось видеть, как по горам бесшумно ползают, сверкая фарами, странные механизмы из фантастических блокбастеров и перепахивают, ровняют снег на своём пути.

Центр Штооса, как и положено в архаической архитектуре – церковь. Местная часовня была, согласно местным хроникам, освящена в 1730 году епископом Констанца Иоганном-Франом-Антоном графом фон Зигенштайном. Однако через два столетия часовня пришла в упадок и в 30-х годах ХХ века её отстроили заново. Предание гласит: побывавшая в часовне женщина забеременеет без проблем. Интерьер часовни - словно комната крестьянского дома, и атмосфера в ней домашняя, без религиозного пафоса. Часовня – своеобразный ориентир спортсменов в непогоду: когда нет солнца и валит густой снег, она видна со всех точек горных склонов.

Штоос был некогда глухой малопосещаемой деревушкой. Первый элемент туристической инфраструктуры, а именно, гостиница «Alpstubli», была построена в 1761 году в связи с возросшим паломничеством в местную часовню. В 19-м веке, когда приобрело международную популярность знаменитое «лечение сыворотками», сюда толпами стали съезжаться туристы из Англии, Франции и России. Начался строительный бум, была построена первая канатная дорога, после чего Штоос раскрылся и как лыжный курорт.

Итак, вы приехали в Штоос. У вас определённые цели: вы хотите почувствовать крестьянский дух альпийской деревни, вы хотите покоя и самосозерцания, но также и выброса андреналина. И вам не нужен шопинг. Тогда вам сюда. Вам – это лыжникам-одиночкам, влюблённым парам, нежным супругам с детьми и учителям со школьным классами. Для вас Штоос окажется идеальным местом.
Католическая часовня Штооса

8 отелей, 9 пансионатов, общежития для школьников и так называемые гостевые квартиры. В этих квартирах с прекрасными видами на Альпы можно жить и самим готовить пищу. К услугам ленивых и неэкономных 9 ресторанов с местной и интернациональной кухнями. С совсем не крутыми по меркам швейцарских курортов ценами.

Вы, обременённые лыжами и детьми, идёте с утра к специальному крытому контейнеру длиной 63 метра и отдаёте своих чад в руки инструктора. Пластиковый яркий и просторный коридор с детской трассой, которому нестрашна непогода. Это – детская школа катания на лыжах и сноубордах. Пока профессионалы будут возиться с вашими детьми (учить, кормить), у вас развязаны руки, простите – ноги. За обучение ребёнка от 6 до 16 лет школа берёт 35 франков в день, включая обед. Катайтесь и наслаждайтесь!

Хороший лыжник и сноубордист изящен, подобно лебедю в воде. Плохой, вроде меня, неуклюж и косолап, как лебедь на берегу. Таким как я лучше кататься на санях – пространства хватает.

Для равнинных лыж ночные фантастические машины также проложили трассы, каковые пешеходы старательно переступают, боясь повредить.

Внутреннее убранство часовни
Кстати, о пешеходах. Wanderung или пешая прогулка – национальный швейцарский спорт. Надев специальные короткие лыжи для ходьбы и взяв в руки палки, можно начинать поход по Штоосу и окрестностям. Поскольку основная дорога - кольцевая, то заблудиться невозможно. Круговой обзор от нависающих грозных скал до далёких панорам с растворяющимся в солнечных лучах зеркалом озера Фервальдштеттензее настраивает мысли, изъеденные житейской суетой, на созерцательно-философическую волну. Хочется остановиться, впиться глазами в одну точку и… очнуться, когда багровое солнце уже наполовину спрячется за хребет.

Но вдруг из сумерек приближается и становится громче нежный звон колокольчиков. Местное такси в лице гнедого Савраски и кучера-ухаря приглашает сесть в тёплый возок. Устроившись поудобнее и накрывшись шерстяным пледом, вы не торопясь катите навстречу приближающимся огонькам деревни, которая на время стала вашим собственным домом.

Практическую информацию о лыжном курорте в Штоосе можно найти на его сайте, а дополнительную возможность полюбоваться его видами - в нашей фотогалерее.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 96.45
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 1434
Дина Рубина: «Закат культуры не зависит от внешнеполитических событий»

Знаменитая писательница, чьи книги удостоены международных наград и любимы читателями в разных странах, отправляется в турне по Европе. Радость ждет и швейцарских почитателей ее таланта: Дина Ильинична встретится с ними 13 июня в Женеве и 14-го – в Цюрихе. А пока – эксклюзивное интервью Нашей Газете.

Всего просмотров: 1064
Сейчас читают

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 1434
Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.

Всего просмотров: 61980