Когда тают ледники | Quand les glaciers fondent…

Ледниковая долина A. Strunilin/NashaGazeta

Только самые неверующие из Фом еще ставят под сомнение факт потепления климата. Кажется, все признаки налицомы все изнываем от жары, на вентиляторы в магазинах очередь Но все это, конечно, мелочи по сравнению с менее заметной на глаз, но важнейшей проблемой таяния ледников. Наша Газета уже не раз затрагивала эту тему, но мы вынуждены к ней вернуться: в начале июля новая гигантская трещина образовалась на леднике Мармолада на севере Италии. Это произошло через две недели после того, как отколовшийся огромный кусок ледника обрушился смертоносной лавиной, унёсшей 11 жизней. Эксперты говорят, что трещина длиной 200 метров и глубиной 25 метров, вероятно, возникла из-за потепления. Специалисты давно в курсе проблемы, но теперь она вызывает беспокойство и среди «простых смертных», ведь этот район очень популярен среди туристов.

Глава кантональной службы природных угроз кантона Во Рафаэль Майора рассказал в эфире RTS, что, по результатам проведенной проверки, 78 из 620 расположенных на территории кантона ледников представляют опасность для инфраструктур, будь то близлежащие деревни или линии связи. При этом составленный отчет не учитывает опасность для пеших тропинок, гарантировать безопасность которых повсеместно не представляется возможным.

78 ледников классифицированы по трем категориям риска – повышенный, средний, слабый. При расчётах учитываются три элемента. Во-первых, вид опасности, которую представляет собой ледник (ледяной обвал, водяной карман, опорожнение озера или грязевой поток). Во-вторых, потенциальный ущерб – например, если могут быть затронуты населенные зоны или туристические объекты, то коэффициент будет в три раза выше, чем если бы речь шла только об альпийских лугах. Наконец, вероятность происшествия, которая варьируется от «очень низкой», что означает, что в настоящий момент ледник не представляет никакой опасности, до «высокой», что означает, что беды можно ожидать в любой момент. По словам Рафаэля Майора, именно этот критерий, к сожалению, меньше все поддается точной оценке.

На сегодняшний день в Вале идентифицированы четыре региона, представляющих повышенный риск, - все семь находящихся там ледников, за которыми ведется постоянное наблюдение как кантональными обсерваториями, так и факультетом гляциологии Федеральной политехнической школы Цюриха, сосредоточены вокруг Саас-Фе и Церматта.

Сравнение между нынешней линией национальной границы (фиолетовая полоса) и линией 1940 года (черные кресты), нанесенной на национальную карту в 1967 году © swisstopo

Судя по всему, опытные горные проводники действуют по принципу «на экспертов надейся, а сам не плошай». Впервые за последние сто лет, объявив «неподъемным» Монблан, они не рекомендуют теперь и восхождение на Юнгфрау, другую знаменитую вершину, парящую на высоте 4158 метров над Бернским Оберландом. Повинна в этом задержавшаяся на слишком долгий срок жара, усиливающая опасность камнепада – зарегистрированы уже несколько случаев, когда альпинисты вынуждены были повернуть вспять, не достигнув цели.

Проводники Церматта, в свою очередь, советуют воздержаться от попыток покорить Поллукс (Pollux), одну из вершин-близнецов, высота которой 4092 метра. Небезопасен и путь к Вайсмис (Weissmies, 4017 м), что недалеко от Саас-Фе, особенно если пускаться в него из Хохсааса. 

Швейцарские горные проводники и их итальянские коллеги воздерживаются от восхождения на Маттерхорн как по классическому пути, из Церматта, так и из Червинии – по крайней мере, до пятницы.

Природа – девушка с характером, изменчивым, как сердце красавицы. Поэтому общий совет для любителей горных прогулок таков: наводите справки вплоть до самого последнего момента перед отправлением в путь, причем локально, поскольку свои рекомендации проводники формулируют совместно с коммунами. «Главное правило поведения в горах – смирение. Надо адаптироваться, причем быстро, и менять маршрут в случае необходимости. Горы были раньше нас и будут после нас», - поучают бывалые альпинисты.

Схема влияния таяния ледников на национальную границу © swisstopo

Но какое все это имеет отношение к политике? Объясняем. Почти две трети общей протяженности государственной границы Швейцарии составляют природные границы: озера, ледники, горы, реки. Сотрудники Федеральной топографической службы swisstopo установили, что со временем линия водораздела на высоте свыше 3500 м сместилась – в частности, из-за таяния ледников. Такая ситуация отмечена, например, на границе между Швейцарией и Италией, в районе ледника Фюрггсаттель над Церматтом. В период с 1940 по 2000 годы ледник потерял часть своей толщи настолько, что линия водораздела приходится теперь на скалу. Таяние ледника вынудило перенести границу на 100-150 м и установить ее на уровне ледника Теодюль, что и было официально сделано в 2000 году. В результате приют для проводников Маттерхорна, в одинаковой степени известный как refuge des Guides du Cervin и как rifugio Testa Grigia и изначально находившийся на итальянской территории, теперь оказался в Швейцарии. Дипломатические переговоры по этому поводу ведутся уже более трех лет.

Из 578 км линии водораздела между Италией и Швейцарией лишь 40 км прихрдится снежные поля и ледники. Другие альпийские границы, с Францией и Австрией, не затрагивают находящиеся в опасности ледники, но пролегают через горные хребты. Однако, по мнению топографов, в случае сильных обвалов или оползней, и этот тип границ может видоизменяться.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2843
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2105
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1916

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1163

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2843