И на чистом французском языке послал их по Женеве... | Genève : le guide pour les étrangers qui parlent le français

Как говорил Ленин о романе Горького: «Очень своевременная книга». Справочник «Добро пожаловать в Женеву» содержит 111 страниц полезной информации о современной городской жизни, а адресован он всем вновь прибывшим  в город Кальвина.

Как открыть счет в банке? Как записать ребенка в школу? Оформить медицинскую страховку? Как дешевле поехать на поезде на каникулы по стране? Где находятся уличные рынки, проходящие по воскресениям - а их, оказывается, целых 11? Куда пойти на танцы, в театр и в кино, каким образом зарегистрировать брак, а для желающих - так называемое «официальное партнерство»?

Как снять квартиру, какую сумму может составить оплата за ясли, где купить подержанную мебель или новенький телефон, и наконец, куда выкидывать мусор из пластика, аллюминия или картона? Как купить билет  на общественный транспорт - в этот момент читатели, наверняка, вспомнят себя, своих друзей или родственников в момент первой в жизни встречи с женевским автоматом по продаже билетов и посмеются над тем, кто в какое отверстие засовывал франки.

На каких сайтах искать объявления о работе?  Когда трудиться и когда гулять?  Кстати, важнейшие праздники, они же - нерабочие дни, в 2009 году выглядят следующим образом (так как большинство праздников - католические, они отмечаются в плавающем режиме каждый год):

Nouvel An - Новый Год - 1 января
Vendredi Saint - Святая пятница - 10 апреля
Lundi de Pâques - Пасхальный понедельник - 13 апреля
Ascension - Вознесение - 21 мая
Pentecôte - Пятидесятница или Троицин день - 1 июня
Fête Nationale - Национальный праздник, день объединения Швейцарии - 1 августа
Jeûne Genevois - женевский праздник, посвященный осаде города во времена средневековья - 10 сентября
Noël - Рождество - 25 декабря
Restauration - День Реставрации - 31 декабря  (а еще одновременно празднуют день Saint Silvestre)

Как звонить в полицию (117), в пожарную службу (118), в скорую помощь (114), службу помощи на дорогах (140, стоимость звонка - 20 сантимов). Не забыть по прибытии зарегистрироваться в службе Office cantonale de population.

Автор книги - Бюро по интеграции иностранцев (Bureau d'intégration des étrangers, BIE), расположенное по адресу: 12 Quai du Rhône.  Оно находится в ведении Офиса по правам человека правительства Женевы. В Интернете книгу можно найти здесь.

К сожалению, книга издана лишь на одном языке - французском. Как объяснили сотрудники Бюро, выпустить ее перевод было бы очень дорого. При том, что книга рассчитана на иностранцев, в особенности, приехавших в Женеву совсем недавно, более чем странно не предложить этот полезный справочник на разных языках, в том числе и на русском. 

Статьи по теме:

Интеграция иностранцев - дело государства

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2004
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1978
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1791

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1009

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2004