Где в Швейцарии вставать на лыжи? | Où chausser ses skis en Suisse?

Церматт - безусловный лидер по всем позициям [www.chamonixguide.net]
Десять лет спустя после первого исследования, проведенного в 1999 году, студенты и сотрудники Института туризма Высшей школы Коммерции при Лозаннском университете (HEС) снова отправились в горы с… блокнотами. 26 лыжных станций Швейцарии, отобранных по строжайшим критериям, подверглись суровым, но справедливым оценкам. Результат – подробный рейтинг горнолыжных курортов в Романдской Швейцарии и Бернском Оберланде. Где мягче всего спать, вкуснее есть, веселее проводить время и интереснее кататься?

Бельальп в Вале - тоже хороший горнолыжный курорт.
Экстремальный склон [©Suisse Tourisme]
Но для начала – некоторые нюансы, дабы не обидеть хорошие горнолыжные станции, не вошедшие в список. Во-первых, исследования не распространялись на итальянскую и немецкоязычную (за исключением Берна) части Швейцарии. Во-вторых, рассматривались только те курорты, в которых постоянно работает Туристический офис и которые предлагают не менее 100 спальных мест в гостиницах и более 400 – в съемных квартирах и шале, то есть способные разместить в общей сложности более 600 человек. В техническом плане, во внимание принимались лыжные станции, оборудованные как минимум четырьмя разными подъемниками. И, наконец, рейтинг составлялся только по тем курортам, которые могли похвастаться более 5000 бронирований в зимнем сезоне 2009 года. Таким образом, Веркорен, Бельальп, Летченталь, Ридеральп, Беллвальд и Грехен не вошли в список, вовремя не предоставив необходимую информацию исследователям.  А жаль…

Оценивались кандидаты по девяти критериям: оказываемый гостям прием, культурно-развлекательные мероприятия, организация и руководство, размещение, средства информации, инфраструктура, реклама, транспорт и экология. В итоге все курорты были распределены по шести категориям.

Кран-Монтана уже признана одной из лучших лыжных станций...
[©Suisse Tourisme]
Лидеры
На вершине оказались Церматт, Вербье, Кран-Монтана, Саас-Фе и Виллар-Грийон. Комфортабельные и динамичные, они пользуются безупречной репутацией - как в Швейцарии, так и за рубежом.

Претенденты
Те, кого стоит опасаться лидерам, - Ненда, Лейзан, Ле Диаблере, Лейкербад, Шато д’Э и Шармэ. Они непрерывно развиваются и предлагают первоклассный отдых.

«И «лидеры», и «претенденты» в последние годы ставили на развитие high-tech - новых инфраструктур, транспортного обеспечения, революционных способов раскрутки курорта», - объясняет Адриана Ореллана, ассистент при Институте туризма, ответственная за проведение исследования. Так, «лидеры» за последние десять лет сделали крупные финансовые вложения в развитие инфраструктуры и связей с общественностью, разнообразили предложения в культурно-развлекательной и спортивной сферах, обновили систему подъемников. В будущем они планируют еще больше увеличить число своих клиентов, в частности, удовлетворив растущий спрос на покупку недвижимости.

Направления, стремящиеся к совершенству
Сюда вошли Анзер и Валь д-Иллье (Ле Крозе, Шампуссен). В последние десять лет они неустанно вкладывали в развитие инфраструктуры и повышение качества обслуживания, чем и добились хорошего результата.

...а Ле Диаблере только претендует на это звание
[©Suisse Tourisme]
Направления, стремящиеся к динамизму
Тион-Ле Коллон, Зиналь и Ла Тзума (La Tzoumaz) инвестировали в культурно-развлекательные мероприятия, создание динамичной атмосферы и качественное обслуживание клиентов.

Традиционные направления
Самая насыщенная категория: Шампери, Грименц, Сант-Круа, Вейзонна, Овронна, Сан-Люк, Моржен и Беттмеральп. Эти станции продолжают следовать добрым старым традициям, по-прежнему привлекают своих «верных клиентов» и предлагают качественный сервис, однако не вкладывают больших средств в развитие инфраструктуры.  

"Малыши"
Ружмонт и Аролла предоставляют всю необходимое, чтобы приятно провести время. Им самим предстоит решить, захотят ли они развиться до традиционного или даже динамичного направления.

В заключении, предлагаем нашим читателям результаты опроса, проведенного среди жителей Романдской Швейцарии Институтом туризма HEC  при поддержке журнала Bilan и газеты Matin Dimanche. Составленный по итогам опроса рейтинг подтверждает результаты аналитического исследования, но в отличие от первого, опрос распространялся на горнолыжные курорты по всей Швейцарии.

Окрестности Маттерхорна - предел романтических мечтаний
[©Suisse Tourisme]
Итак, самой престижной станцией был признан Церматт. Даже если он находится и не в романдской части, большинство франкоговорящих швейцарцев именно ему отдают предпочтение. За Церматтом следуют Гштаад и Санкт-Мориц. Кран-Монтана, Саас-Фе и Виллар сохраняют лидерские позиции.

Курорт на фоне треугольного символа Швейцарии был признан и самым романтичным. Для трети романдских швейцарцев, Церматт - направление мечты. На второе место выходит Саас-Фе – вероятно, благодаря безупречной репутации курорта «без машин». Грименц на третьем месте обгоняет светские Гштаад и Кран-Монтану: романтику швейцарцы предпочитают искать в спокойных, далеких от шума городках.

Если главная и единственная цель отдыха – спорт, то романдские швейцарцы предпочитают отправляться в Церматт. За ним следуют Вербье и франко-швейцарский Порт-дю-Солей, Ворота Солнца, со своими 650 километрами трасс.

А вот если спортивные интересы уступают светским, то следует выбрать Вербье. Здесь не соскучишься – праздничное настроение и веселье не утихают на склонах, в барах и кафе. В Церматте, Кран-Монтане, Анзере и Ненда тоже можно неплохо поразвлечься, но они следуют за Вербье с большим отрывом.

Лучшие рестораны - в Вербье [www.le-valais.com]
Идеальным местом, чтобы расслабиться и отдохнуть, был признан Овронна (Ovronnaz). Ведь кроме горнолыжных спусков, здесь находится большой термальный spa-комплекс. Также, как и в Лейкербаде, который и занял вторую позицию, оставив далеко позади Церматт и Виллар.

Однако в категории «культурные мероприятия» Церматт снова вышел на первую позицию. Хотя здесь и не проводится больших фестивалей, как в Вербье, Кран-Монтане или Гштааде, разнообразие культурных предложений высоко ценится романдскими швейцарцами.

Самым гастрономическим курортом был признан Вербье. Вот куда надо отправляться, чтобы доставить радость желудку. Церматту досталась серебряная медаль за оригинальность и разнообразие ресторанов. Не отстала от лидеров и Кран-Монтана. В общем, «на вкус» франкоговорящие швейцарцы особенно ценят Гштаад, Саас-Фе, Виллар, Санкт-Мориц, Межев, Лейкербад и Анзер.

Подводя итоги исследования и опроса, профессор Франсис Шерли, руководящий проектом, обобщил: «Чтобы соединить приятное с полезным, праздник – с занятиями спортом, культурный отдых – с гастрономическими изысками и романтической атмосферой, курорты-лидеры остаются вне конкуренции, в первую очередь, золотой треугольник Церматт - Кран-Монтана – Вербье...»

Впрочем, на вкус и цвет товарищей нет: все зависит от того, чего Вы ищете на склонах…

Commentaires (2)

avatar

Andrei février 06, 2010

Вообще то St.Moritz находится в Граубюнден и сильно далек от двух исследованых регионов. Или его для красного словца в заметку вставили?
avatar

Olga février 08, 2010

Здравствуйте! Если Вы внимательно перечитаете статью, то заметите, что Санкт-Мориц упомянут не в первой части, где речь идет об исследовании, действительно проведенном только в регионах Романдской Швейцарии и Бернском Оберланде, а во второй - в результатах опроса, проведенного Институтом Лозанны HEC и прессой. Естественно, что романдские швейцарцы не ограничивали свои "горные пристрастия" близлежайшими регионами. Может быть, нужно было оговорить это отдельно, но разделение казалось очевидным. В любом случае, в "Нашей газете" нет традиции вставлять что-либо для "красного словца", точность информации - приоритет.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 6433
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2138
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2106

Artices les plus lus

«Одна, но пламенная страсть»

Знаменитая лермонтовская строка прекрасно отражает суть проекта, родившегося в лоне одной отдельно взятой семьи и давно ставшего общественным достоянием: нынешний выпуск фестиваля Musique de Chambre aux Monts d'Or, проходящего близ Лиона, – десятый по счету.

Всего просмотров: 632
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 963