67-летний швейцарский «Рэмбо» против полиции | Le forcené de Bienne toujours introuvable

На месте происшествия (© Keystone)

Случаи вооруженных конфликтов с полицией в Швейцарии крайне редки. Поэтому настолько поразительна история 67-летнего швейцарского «Рэмбо», которая началась 7 сентября. С тех пор сообщениями о том, что полиции до сих пор не удалось задержать вооруженного беглеца, открываются все выпуски новостей на теле- и радиоканалах Швейцарии.
 
Пенсионер Петер Ханс Кнойбюль, узнав о решении суда продать 29 сентября на аукционе его дом в городе Биль, отказался подчиниться и забаррикадировался внутри спорного жилища, угрожая открыть огонь.

На место прибыли представители власти, которые вступили с вооруженным пенсионером в переговоры. Люди из соседних зданий были эвакуированы, полиция оцепила район. В ночь на четверг, 8 сентября, нарушитель выскочил из дома и открыл стрельбу, попав сотруднику полиции в голову. После этого он скрылся, перехитрив полицейских, которые до полудня дежурили у его дома.

...Дом в бильском квартале Линде выстроили его родители, Кнойбюль вырос здесь и был, похоже, невероятно сильно привязан к родному гнезду. Отец его скончался 11 лет назад, от него бунтарь унаследовал ружье и пистолет, с которыми и атаковал полицию. Перед тем, как умерла от рака мать пенсионера, тот преданно заботился о ней, готовил и выполнял всю домашнюю работу... По словам соседей, это было очень трогательно. Он жил одиноко, избегал общения с людьми и покидал свой дом лишь вечером, для прогулок. Пять лет назад он уже жаловался на спор с сестрой: «Я очень несчастлив, она осложняет мне жизнь». Его сестра, живущая во Франции, настаивала на продаже наследства и разделе денег.

В ночь на пятницу Кнойбюль снова появился в родном квартале и обстрелял сотрудников полиции. Они ответили огнем, но Кнойбюль вновь сбежал. Руководство полиции заявило, что вынуждено сменить тактику и перейти к жестким действиям. В Биль были стянуты силы из ста вооруженных сотрудников полиции, спецназ, а также вертолеты с теплодатчиками и даже полицейские собаки. К вечеру воскресенья успехов это не принесло.

Шеф управления полиции региона Зееланд-Бернская Юра Франсуа Гауди пояснил, что вначале полицейские не рискнули штурмовать дом, так как забаррикадировавшийся в нем «Рэмбо» утверждал, что дом заминирован. Затем, по словам Гауди, пенсионеру помогла скрыться темнота... Действия швейцарских полицейских подвергаются острой критике: сотня стражей порядка из элитного состава, вооруженная самой современной техникой, в том числе, средствами для освещения объектов в темноте, оказалась не в состоянии поймать одного единственного человека.

Подрывного устройства в доме не нашли. Но обнаружили дневник пенсионера, из котогого стало ясно, что он запланировал свою акцию заранее, подготовившись к вооруженной защите своей «крепости». Кнойбюль вел обратный отсчет дней, назначив на 8 сентября день своей смерти. Правда, стало также понятно, что он не совсем ясно отдавал себе отчет в том, зачем все это делает и к чему приведет его агрессия.

Современных фотографий беглеца ни у кого не оказалось, и это фото было смонтировано в полиции на основе его изображений в молодые годы и фотографий отца, на которого тот очень похож. Швейцарский «Рэмбо» работал раньше преподавателем в профессиональном училище. Его описывают как хорошо образованного, умного и хладнокровного человека, не лишенного, впрочем, серьезных странностей. По поводу дома Кнойбюль писал мэру гневные послания, последнее из них - длиной в 100 страниц. Очень похоже, что беглец давно нуждался в обследовании у психиатра.

Несмотря на все происшедшее, в Биле не воцарилась паника: население, скорее, сочувствует пенсионеру. В какой-то момент все считали, что тот уже покончил жизнь самоубийством, но, по данным полиции, в воскресенье вечером один из знакомых беглеца должен был войти с ним в контакт, чтобы убедить сдаться.

Commentaires (1)

avatar

Geleon septembre 14, 2010

Напоминает сюжет фильма, в котором снимается Сталлоне. Когда его заморозили в крио-тюрьме, а в будущем полиция настолько потеряла квалификацию, что сбежавший преступник (замороженный в одно время со Сталлоне) с легкостью расправился с десятками полицейских... Вот и дедушка-рэмбо стал подобным фурором для тихой Швейцарии. С одной стороны, конечно, есть факт нарушения, с другой - дедушка заслуживает уважения и, быть может, некой снисходительности... Хотя, возможно, он не сдастся живым... И ситуация однозначно работает как индикатор бессилия или низкой квалификации спецслужб...
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 781
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1902
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1369
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23255
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1071