На школу надейся, а сам не плошай

Мы возвращаемся к начатому разговору на эту тему,  располагая комментариями президента Женевской ассоциации частных школ и, по совместительству, директора Международной школы в Ланси Норберта Форстера.

Прежде всего, я поинтересовалось статистикой, ведь чего только не услышишь! Не так давно я вычитала, что русскоязычные дети составляют аж 40% от общего числа учащихся в Швейцарии. Но если это показалось мне явным перегибом, то ответ господина Форстера и удивил и, признаюсь, разочаровал: согласно данным, которыми располагает этот, безусловно, информированный человек, «наших» всего 1-3%, ну максимум 5.

- Надо учесть, эти цифры касаются только граждан России, а не всех русскоязычных детей из бывших республик СССР, - сразу оговаривает Н. Форстер. - Кроме того, вряд ли в эту группу вошли, например, дети от смешанных браков. Поэтому лично я не очень полагался бы на цифры. В школе Ланси «русскими» считается около 20 человек, но можно предположить, что на самом деле их больше.

Господин Форстер берет в расчет только «большие школы», которых в кантоне Женева пять: Женевская международная школа (Ecolint), Collège de Lèman, Florimont, Международная школа в Ланси и школа Мозера. В соседнем кантоне Во находятся еще три авторитета: Институт Розе, школа Beausoleil и один из кампусов Женевской международной.

Самая старое  частное учебное заведение Женевы - начальная школа  Brechbühl, недавно отметившая свое 125-летие. На втором месте - школа в Ланси, основанная в 1903 году.

У каждой частной школы - свои традиции и правила, но все опираются на общую образовательную программу, которую определяет Департамент гособразования кантона.

Поскольку наша беседа проходила в Ланси, то и говорили мы, в основном, именно об этой школе. Как и в ряде других ей подобных, в школе две секции - франкоязычная и англоязычная, и ученики, вернее, родители, могут сами решать, где учиться их отпрыскам.

 - Обычно, в тех случаях, когда ни английский, ни французский не являются для будущего ученика родными языками, мы рекомендуем родителям франкоязычную секцию, - делится опытом господин Форстер. - Это помогает ребенку быстрее интегрироваться и легче «войти» во французское окружение. Кроме того, для всех детей - не носителей языка обучения существуют интенсивные курсы. Следует заметить, что население «французской стороны» более стабильно, ведь среди учеников много «обычных швейцарцев».

Поощряют в частных школах и изучение родного языка, в том числе и русского, правда, за счет родителей.

- У нас в школе работает педагог русского происхождения, - сообщил Н. Форстер. - Вообще-то она преподает французский как иностранный, но, по желанию родителей, дает и уроки русского языка.

По наблюдениям г-на Форстера ученики из России выделяются на общем фоне сильной подготовкой по математике, несмотря на то, что у нас дети идут в школу, как известно, в 7 лет, то есть на 2-3 года позже местных.  Зато по поведению наши ребята ни чем не отличаются от своих сверстников - одного даже несколько лет назад отчислили. «Все ученики должны соблюдать правила, установленные школой, - говорит Норберт Форстер. - Отчисление - крайняя мера. Обычно же, если возникают проблемы, мы стремимся сделать все от нас зависящее, чтобы помочь ребенку.»

Понятно, что ребенку, начавшего обучение в Швейцарии с самого начала, то есть в возрасте 4-5 лет, проще, чем тому, кто прибыл из России в более зрелом возрасте и должен сразу влиться, скажем, в среднюю школу. Однако случаев «негативной интеграции» г-н Форстер припомнить не смог - все как-то справляются.

Что говорить,  учиться в Швейцарии хорошо - спокойно, современное оборудование, друзья из разных стран... Но есть маленькое «но». На  вопрос о преподавании русской литературы в рамках мировой, г-н Форстер, несколько замявшись, ответил, что во французской программе видел несколько русских авторов, а вот в английской... не смог припомнить.

Поэтому, дорогие родители, если вы хотите, чтобы дорогие нам с детства имена что-то значили и для ваших детей - не надейтесь на школу, образовывайте их сами. А то есть у меня один знакомый, закончивший, между прочим, десятилетку при российском посольстве в Париже, который, дожив до 20 лет, не слышал о Борисе Годунове - ни царе, ни герое Пушкина, ни персонаже Мусоргского. Вот вам и носитель русской культуры!

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.13
CHF-EUR 1.03
CHF-RUB 95.28
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Как опошлить «наше всё»?

В женевском кинотеатре «Cinelux» трижды показали фильм «Пророк. История Александра Пушкина». Авторы низвели «солнце русской поэзии» до собственного уровня. По крайней мере, попробовали.

Всего просмотров: 832
Воюют ли в Украине швейцарские наемники?

Телекомпания RTS сообщила, в передаче Pôle enquête, что персональные данные десятка граждан Швейцарии были преданы огласке на пророссийских сайтах и в аккаунтах Telegram.

Всего просмотров: 501
«Кость» для Международной Женевы?

Иньяцио Кассис объявил об увеличении бюджета международной Женевы на 5%, то есть на 1,2 миллиона швейцарских франков в год. Мнения политических кругов опять разделились.

Всего просмотров: 444
Сейчас читают
Алексей Володин: «Лист – это мощная позитивная, объединяющая сила»

9 апреля в Женеве и 10-го в Лозанне в рамках абонемента Оркестра Романдской Швейцарии выступит российский пианист, которого можно считать немножко швейцарцем и немножко испанцем. Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью.

Всего просмотров: 282
Швейцарские политики и криминал

В Женеве была ликвидирована высокоорганизованная сеть контрабанды наркотиков. В ходе операции задержаны девять человек, в том числе депутат от Зеленой партии.

Всего просмотров: 230
Для тех, кто из джаза

Хорошие джазовые фестивали в Швейцарии не редкость, но все-таки базельский «Offbeat» событие совершенно особенное. Рассказываем о программе юбилейного, тридцать пятого по счету форума джаза в городе на Рейне.

Всего просмотров: 424