«Утопия повседневности»: после выставки – книга | « L’Utopie au quotidien » – suite à l’exposition, un livre

Фотография класса, школа 32, Москва, 1970-е гг., частный архив

Club 44, где состоится встреча, скромно позиционирует себя, как центр конференций и дискуссий. На самом же деле, это уникальное место, где собираются люди, открытые к диалогу в аполитичном и нерелигиозном контексте. Чтобы дать читателям представление об уровне приглашаемых ораторов, скажем, что в разные годы здесь выступали Жан-Поль Сартр и Франсуа Миттеран, Франсуа Трюффо и Люк Ферри, Жак Аттали и Марио Ботта. А завтра в центре внимания публики окажутся две хорошие известные аудитории Нашей Газеты прекрасные дамы: Лада Умштеттер и Женевьева Пирон.

«Для тех, кто родился до 1980 года, СССР должен казаться очень далекой эпохой. Но что именно нам о ней известно? Нас закармливали вымыслом и карикатурными фельетонами, без особой симпатии изображавшими СССР, обходясь при этом без упоминания самых страшных аспектов, таких как сталинские чистки и ГУЛАГ, – так обращается к завсегдатаям Club 44 Мари-Терез Бонадонна, отвечающая за программу и связи с общественностью. – А что мы знаем сегодня? Ненамного больше и совсем ничего – о быте миллионов женщин и мужчин, которые с момента революции 1917 года жили надеждой и которые были жестоко обмануты, а многие и заплатили своими жизнями».



Мы уже трижды рассказывали вам об этой очень интересной выставке: и на основе бесед с ее кураторами, и делясь впечатлениями известного швейцарского арт-критика Этьена Дюмона, так что не будем повторяться. Однако книга – ее смело можно назвать фолиантом, – выпущенная лозаннским издательством Noir sur Blanc, о планах которого не текущий год мы рассказывали только вчера, это гораздо больше, чем просто каталог к выставке. Это – самостоятельное историко-культурологическое исследование, проведенное Ладой Умштеттер, Женевьевой Пирон и Радой Ландарь.

450 страниц, 1200 иллюстраций. Только те, кто когда-нибудь готовил к публикации хоть какой-то текст, могут оценить, какой колоссальный труд, сколько времени и нервов скрываются за этими сухими цифрами.

Нора, начало 1950-х, частный архив


Издание открывается пространным и содержательным вступлением, вводящим читателя в мир советской, скажем так, утвари. Авторы исходили из того, что предметы исчезают быстрее, чем ассоциирующиеся с ними привычки, до такой степени, что иным представителям более молодых поколений бывает трудно догадаться о предназначении той или иной вещи. А ведь, как справедливо отмечается в тексте, «эти предметы в равной мере использовались на всем гигантском пространстве с одной доминирующей культурой». Да, таковы были особенности планового советского хозяйства, обеспечивающего всеобщую взаимосвязь: когда все иголки производятся на одном заводе, а нитки к ним – на другом, да еще на противоположном конце страны, такие узы разорвать не легко. А потому за праздничными словами в Калининграде и Владивостоке пили одно и тоже шампанское и смотрели одни и те же телепередачи по одному и тому же типу телевизора – тут, действительно, социального расслоения не наблюдалось.
Генриетта Фукс готовит к показу свою коллекцию, Дом моделей, Баку, 1950-е, частный архив


«Эта книга родилась из совместной констатации такого факта: несмотря на открытие границ, советская вселенная, даже 25 спустя после ее исчезновения, остается terra incognita для широкой публики», - объясняют свой подход авторы. И они правы, ведь даже если пролистать рецензии Нашей Газеты на швейцарские постановки русской и советской классики, становится очевидно, что все стереотипы прошлого живы до сих пор. А наша собственная память – выборочна, не зря же Анна Ахматова писала «есть три эпохи у воспоминания». Не говоря уже о том, что современные пропагандисты всячески способствуют такой выборочной «забывчивости», настойчиво «воскрешая в памяти» моменты, соответствующие сегодняшнему политическому курсу, давя на ностальгию и обеливая то, что обелению не подлежит. Стремлением противостоять такой тенденции, неизбежно ведущей к сознательному искажению истории, и продиктованы и выставка, и книга. Мы не сомневаемся, что прочитать ее будет интересно и полезно каждому из нас, бывшим и нынешним соотечественникам.

От редакции: Все практические детали вы найдете на сайте Club44.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.61
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Les auteurs m’envoient souvent leurs livres, qu'il s'agisse d'œuvres littéraires ou de recherches scientifiques. Malheureusement, je ne suis pas en mesure de tous les présenter, c'est pourquoi je sélectionne ceux qui, à mon avis, sont susceptibles de susciter le plus d'intérêt chez mes lecteurs. « Déportés pour l’éternité. Survivre à l’exil stalinien, 1939-1991 » en fait partie.

Всего просмотров: 7179
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 5658
Внешняя торговля Швейцарии в зоне турбулентности

Введение Дональдом Трампом таможенных тарифов не проходит бесследно. В прошлый четверг Федеральная таможенная служба опубликовала данные по внешней торговле за август, которые должны заставить задуматься не только экономистов, но и политиков.

Всего просмотров: 1846

Artices les plus lus

Результаты голосования 28 сентября

Граждане Швейцарии высказали свое мнение относительно реформы налогообложения жилой недвижимости и введения электронного удостоверения личности.

Всего просмотров: 461
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 5658