Béjart празднует Мориса | Béjart fête Maurice

(c) BBL/photo Gregory Batardon

Наша Газета уже не раз рассказывала о Морисе Бежаре, выдающемся хореографе, не получившем своевременного и должного признания в родном Брюсселе и избравшем своей приемной родиной Лозанну. (Можно только догадываться, как брюссельцы потом кусали себе локти!) Не будем повторяться – кому интересно, пройдут по ссылкам и прочитают, благо время сейчас высвободилось, а мы перейдем к сути.

Когда уходит ВЕЛИКИЙ, отец-основатель, непререкаемый авторитет, то его место в штатном расписании не остается пустым, его обязательно кто-то занимает. Труппа продолжает существовать, сначала просто живя прошлым, потом лишь опираясь на него и черпая идеи, со временем либо находя свое новое, самобытное «я» и завоевывая новую аудиторию, либо вымирая наподобие динозавров. Béjart Ballet Lausanne – один из примеров этого неумолимого процесса, но пока труппа существует и продолжает (заслуженно!) воспевать своего создателя, мы не упускаем возможности привлекать ваше внимание к его великолепным, самобытным постановкам.

К чести Жиля Романа, возглавившего труппу после смерти Мастера, он не скрывает преемственности, а о спектакле, давшем повод для данной публикации, открыто говорит, что он стал «способом показать, откуда мы происходим».
(c) BBL/photo Gregory Batardon

Для создания спектакля «Béjart fête Maurice» Жиль Роман отобрал из большого бежаровского репертуара серию па-де-де, а также два более крупных балетных фрагмента. Некоторые из этих дуэтов давно стали легендарными, другие, почти забытые, заслуживают того, чтобы вновь почувствовать на себе свет рампы. Хотя бы виртуальной. Что хотел сказать преемник Бежара этим попурри, дивертисментом, хоть сборной солянкой назови, но все-таки – спектаклем?

«Морис был чемпионом по организации праздников, он это обожал! Причем речь не идет о днях рождения – своим собственным, 1 января, он вообще был недоволен. Он любил праздники в том смысле, в каком их мог любить Мольер. По его логике, каждый спектакль должен был становиться празднованием – не просто шоу, а скорее церемонией, – объяснил он в кулисах. – Па-де-де босиком и на пуантах, знакомые номера и незнакомые. Отрывки, в полной мере демонстрирующие мастерство наших танцоров и дарящие публике наслаждение Танцем в чистом виде».

(c) BBL/photo Gregory Batardon


Некоторые из вошедших в спектакль номеров совсем короткие, не более пяти минут, за которые зритель может стать свидетелем целой истории отношений между двумя людьми, рассказываемой без слов, без каких-то сложных дополнительных конструкций, только с помощью движений.

«Почему все танцоры так обожали Мориса? – задает Жиль Роман почти риторический вопрос, на который сам и отвечает: Потому что в его хореографиях есть что-то, что позволяет им ощущать себя выразителями глубинного смысла, идеи, жизни. Даже ставя Webern Opus V, на музыку, которая кажется «абстрактной», он показывает на сцене тончайшие человеческие отношения, в данном случае, трагические. И в этом –
весь Морис».
(c) BBL/photo Gregory Batardon


В качестве музыкальной основы – именно основы, а не просто сопровождения! – спектакля использованы самые различные произведения: от Первой и Девятой симфоний Бетховeна в исполнении Берлинского филармонического оркестра под управлением Герберта фон Караяна до традиционной музыки Чада или еврейских мелодий, «наигрываемых» великолепным Ицхаком Перельманов с сопровождении Израильского филармонического оркестра. Кругосветное музыкальное путешествие за час с небольшим, с 8.30 утра 2 апреля до 23.59 (по европейскому времени) 5 апреля на сайте Béjart Ballet Lausanne.



TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7048
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2344
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2317

Artices les plus lus

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 578

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 852