POLITIQUE

Вместе – против торговли людьми и организованной преступности в СНГ | Combattre la traite des personnes et le crime organisé au sein de la CEI
Рабочая встреча на такую серьезную и грустную тему открывается сегодня в Москве. Один из ее главных организаторов – Международная организация по миграции (IOM), штаб-квартира которой находится в Женеве.
Молодежные убийства – шокирующая статистика | En Europe, 40 jeunes sont tués tous les jours

Ежедневно в Европе 40 подростков и молодых людей погибает насильственной смертью, - говорится в отчете Всемирной организации здравоохранения. К сожалению, большинство из них – россияне. В Швейцарии эта статистика - одна из самых благополучных.

Берн и Базель проголосуют за избирательные права иностранцев | Berne et Bâle-ville laissent ouvert la question sur le droit de vote des étrangers
26 сентября кантоны Берн и Базель-городской предложат своим жителям решить, присоединяться ли к ним иностранцы на избирательных участках во время следующего голосования.
Армейское оружие должно храниться дома - считает парламент Швейцарии | Pas touche à l’arme à la maison!

Инициативу о запрете хранения армейского оружия дома у военнослужащих выдвинули левые политические партии. Национальный Совет и Совет Кантонов рекомендуют гражданам оставить все как есть, проголосовав против инициативы.

За что голосуют швейцарцы 26 сентября | Votations cantonales Outre-Sarine, les citoyens de dix cantons appelés aux urnes

Кроме федерального референдума, темой которого на этот раз станет ревизия закона о безработице, жителям десять кантонов немецкоязычной Швейцарии предстоит высказать свое мнение по важным вопросам локальной политики и экономики.

«Домашнее рабство» в Женеве | Une exposition-photo sur l’esclavage domestique s’affiche à Genève

Выставка фотографий с таким названием пройдет на улицах города – чтобы напомнить, что за фасадами респектабельных домов и резиденций европейских городов могут скрываться люди, живущие в самом настоящем рабстве.

«Parlez-vous français, господин президент?» | Karin Keller-Sutter est première de classe en français

Известные политики и кандидаты в Федеральный Совет из немецкоязычной части Швейцарии прошли тест на знание французского языка. На первом месте – бывшая студентка-переводчица.

Карла Дель Понте отрицает «абсурдные обвинения» | Carla Del Ponte juge les accusations contre elle «absurdes»
Экс-главный прокурор Международного трибунала ООН по бывшей Югославии впервые публично прокомментировала ситуацию с расследованием ее работы, дав интервью телеканалу Романдской Швейцарии TSR.
Швейцария намерена бороться с женским обрезанием даже за пределами своих границ | La Suisse veut punir l'excision même à l'étranger
Федеральный совет поддержал отчет Юридической комиссии парламента и собирается ввести в швейцарский уголовный кодекс новую статью, на основании которой будут сурово наказываться граждане, причиняющие половые увечья девочкам и женщинам.
Референдума о введении смертной казни не будет | Peine de mort : les initiants retirent le texte

Авторы инициаторы о казни убийц, чьи преступления сопровождались сексуальным насилием, отказались выносить вопрос на народное голосование. Они лишь хотели показать необъективность швейцарского правосудия по отношению к преступникам.

Эксперт ООН похвалил Сочи за "экологически корректную" подготовку к Олимпиаде | Le directeur du PNUE fait l’éloge de l’engagement environnemental de Sochi 2014
Российская столица Олимпиады 2014 получила, наконец, положительный отзыв о выполнении своих обязательств по охране окружающей среды. В контексте недавней критики, похвалы представителя ЮНЕП Теодора Обена кажутся подозрительными. Действительно ли организаторы Игр «исправились» в своей экологической политике?
Швейцарцы хотят ввести смертную казнь за тяжкие преступления на сексуальной почве | Une initiative veut la peine de mort pour les meurtres sexuels

Инициативная группа подготовила необходимые документы, чтобы этот вопрос, противоречащий международным правовым нормам, был поставлен на голосование на референдуме.

Карла Дель Понте угрожала свидетелям? | Le TPI ouvre une enquête contre Carla Del Ponte

Международный трибунал ООН по бывшей Югославии открыл предварительное расследование в отношении Карлы дель Понте: свидетели «югославских» процессов утверждают, что их запугивали и шантажировали.

Швейцария подверглась нашествию иностранных наемников | Les armées privées profitent d’un vide juridique en Suisse

В стране нет закона, регламентирующего регистрацию иностранных охранных фирм. Воспользовавшись этим, сразу несколько организаций, известых в мире как частные армии, открыли свои штаб-квартиры в Базеле, Женеве и других городах. 

Швейцарцы чувствуют себя жертвами расовой дискриминации | Les Suisses se sentent aussi victimes de racisme

От расизма страдают не только иммигранты и их потомки. Урожденные швейцарцы также могут столкнуться с дискриминацией в любой момент – говорится в посвященном этой теме-табу правительственном исследовании.

Швейцарцы лгали, чтобы оставаться «социально корректными» | Les Suisses ont menti pour montrer un comportement «socialement correct»

Социологическое исследование доказало, что перед голосованием о запрете на сооружение минаретов в Швейцарии граждане намеренно скрывали свою позицию. А все опросы общественного мнения не влияют на результаты голосования.

Персональные пенсионеры дорого обходятся Швейцарии | Les retraités du Conseil fédéral coûtent cher à la Suisse

К концу этого года Конфедерация должна будет выплачивать пенсию уже тринадцати отставным членам правительства, что означает 2,6 миллионов франков в год. Дорогая цена демократии, - считают жители страны.

Симонетта Соммаруга – первый официальный кандидат в Федеральный Совет | Simonetta Sommaruga est candidate au Conseil fédéral

В Швейцарии в самом разгаре предвыборная кампания сразу на два поста в Федеральном Совете. Уходящих в отставку Морица Лойенбергера и Ханса-Рудольфа Мерца вполне могут заменить политики-женщины.

Нужен ли швейцарскому прокурору швейцарский паспорт? | Un procureur général étranger? Fribourg et Jura disent oui

Замечательные новости: если не у всех наших читателей есть возможность быть избранными президентом Соединенных Штатов, то стать генеральным прокурором кантонов Юра и Фрибург теперь может каждый. Этот пост недавних пор открыт для иностранцев.

Десять сотрудников международной организации со штаб-квартирой в Женеве убиты в Афганистане | Dix humanitaires d’une ONG genevoise exécutés en Afghanistan

Международное сообщество осудило убийство врачей в провинции Бадахшан на северо-востоке Афганистана, о котором стало известно в субботу, 7 августа. Ведется расследование обстоятельств их гибели.

Швейцария срочно ищет нового министра финансов | La Suisse a la recherche d'un ministre des finances

Ханс-Рудольф Мерц уйдет в оставку с октября 2010 года, об этом он сам объявил в прошлую пятницу. Внезапная отставка члена правительства станет причиной очень спешной избирательной кампании.

Европейский суд по правам человека осудил Швейцарию за несоблюдение прав беженцев | La Suisse condamnée par la Cour européenne des droits de l'homme

Швейцарская миграционная служба пять лет препятствовала тому, чтобы соискательницы статуса беженца жили со своими мужьями.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Artices les plus lus

И снова к вопросу о натурализации

Что думает Федеральный совет об инициативе по упрощению процедуры получения гражданства? Почему уровень натурализации среди иностранцев второго поколения остается низким? И существует ли единый порядок проведения собеседований на натурализацию?

Эрик Булатов: «Я хотел выразить время»

В женевской галерее Skopia до 7 мая проходит выставка одного из самых ярких российских художников, которого связывают со Швейцарией особые давние отношения. Эксклюзив Нашей Газеты.сh.

Ох, эти швейцарские озера!

Серия «Швейцарские озера» от Swissmint, состоящая из четырех монет, посвящена разнообразию швейцарских водоемов. На первых двух монетах из серебра, выпущенных 30 октября 2025 года, изображены озера Маджоре и Лугано в кантоне Тичино. Продолжение следует.