С каждым годом белые швейцарские вина становятся все более сладкими. Природный феномен, связанный с особенностями виноградников, пришелся по вкусу любителям.
Федеральный департамент сельского хозяйства запретил организации Pro Spectra Rara и торговой сети Coop выращивать и запускать в широкую продажу редкие и старинные сорта картофеля.
В Швейцарии проводятся не только дегустации вин, сыра, или шоколада, но и такого, казалось бы, нетипичного для страны напитка, как пиво. Праздник пива в Мартиньи традиционно проходит в мае.
Брускетта – одна из самых популярных закусок итальянской кухни. Приготовить ее очень просто, а результат порадует и глаз, и желудок. Но самое привлекательное в брускетте – безграничные возможности импровизации. На маленьком хрустящем тосте достаточно свободного места, чтобы в полной мере проявить фантазию – гурмана и художника.
Завтра открывается Международный винный салон в Морже. Здесь в течение пяти дней можно будет продегустировать и купить сорта вин, привезенные со всех концов света.
Во французских и швейцарских ресторанах Малахофф – частый гость в меню. Но мало кому известно, что идея блюда родилась у швейцарских солдат во время Крымской войны.
Как, разве к вам на работу еще не завозят свежие фрукты? В ящиках по 5 килограммов, солнечные румяные яблоки, груши, аппетитный виноград, апельсины, вишни, абрикосы, бананы - одним словом, фрукты на любой вкус?
Определились еще два повара Швейцарии из категории «лучших». В продолжение традиций гостеприимства класса люкс великих Огюста Эскоффье и Цезаря Ритца победители кулинарного конкурса приглашают в свои рестораны.
Со 2 по 6 февраля в Санкт-Морице проходит традиционный Гурмэ-Фестиваль. Мероприятие проводится уже в 16-й раз, в этом году его тема: «Spicy Chefs» - «Пряные шеф-повара».
Путешественники, пользующиеся услугами женевского аэропорта, не станут теперь расстраиваться, если их рейс задержится. А некоторые, возможно, будут даже желать этого!
Свежайшие молочные продукты высочайшего качества, фрукты, овощи, рыба и мясо - такой вкусный ассортимент представит своим посетителям выставка «Neuland» (Новая Земля), которая развернула свою обширную экспозицию в «Экспоцентре» Туна с 6 по 9 ноября.
Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.
Знаменитая писательница, чьи книги удостоены международных наград и любимы читателями в разных странах, отправляется в турне по Европе. Радость ждет и швейцарских почитателей ее таланта: Дина Ильинична встретится с ними 13 июня в Женеве и 14-го – в Цюрихе. А пока – эксклюзивное интервью Нашей Газете.
Конференция кантональных директоров народного образования (ККДНО) опубликовала обширный доклад о языковых навыках швейцарских школьников. Его выводы позволяют предположить, что в скором времени мы все будем прекрасно понимать друг друга на английском языке.
В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.
В воскресенье 8 июня католическая церковь отмечала праздник Пятидесятницы. Интересно заглянуть в прошлое и посмотреть, как проводили этот день швейцарцы-католики в минувшие столетия. Некоторые из этих традиций живы и сегодня.
Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.