ECONOMIE

HSBC сократит рабочие места, но не инвестиции | HSBC supprime les postes, mais pas les investissements
HSBC Private Bank собирается до 2017 года сократить численность своего персонала в Швейцарии на 260 человек. Одновременно в женевском отделении устанавливают новое программное обеспечение стоимостью 200 млн франков.
3,3 млрд франков «под колпаком» швейцарской финансовой разведки | 3,3 mlrd francs dans le collimateur du service de renseignement financier suisse
В 2014 году Информационное управление по борьбе с отмыванием денег (MROS) получило на четверть больше уведомлений о подозрительных операциях, чем годом ранее. Общая сумма активов, попавших в поле зрения финансовой разведки, позволила побить предыдущий рекорд, установленный в 2011 году.
Как «Апельсин» стал «Солью.» | Comment «Orange» est devenu «Salt.»
Через два месяца после покупки Orange Suisse французским миллиардером Ксавье Ньелем телекоммуникационная компания меняет название. Отныне тройка крупнейших операторов мобильной телефонии Швейцарии выглядит так: Swisscom, Sunrise, Salt.
Швейцарские часы и драгоценности не пострадали от снижения экспорта | Les montres et bijoux suisses ne sont pas affectés par le recul des exportations
Объем внешнеторговых сделок между Швейцарией и ее коммерческими партнерами уменьшился в первом квартале 2015 года. В то же время в экспортных операциях часовой и ювелирной промышленности наблюдается существенный прогресс.
В марте швейцарцы отпраздновали «День освобождения от налогов» | Les Suisses ont fêté le Jour de libération fiscale en mars
Трудовая деятельность с целью получения дохода – это не только работа ради собственной выгоды. Доля заработанного, поступающая государству в качестве налогов и социальных сборов, в значительной степени зависит от места жительства, уровня дохода и семейного положения. Credit Suisse опубликовал классификацию TAX-I («День освобождения от налогов») за 2014 год.
Пришла пора покупать швейцарскую недвижимость? | Il est temps d’acheter l’immobilier suisse?
Финансовый конгломерат UBS впервые прогнозирует снижение цен после 16-летнего роста. Принимая во внимание низкие ставки по ипотечному кредитованию и привлекательные условия финансирования, мечта стать владельцем собственного жилья может для многих стать реальностью.
Швейцарские частные банки демонстрируют позитивный настрой | Les banques privées suisses montrent une attitude positive
В последние годы растет давление на финансовые учреждения Конфедерации в связи с новыми международными нормами и исходящими от других стран налоговыми требованиями. Однако проведенное консалтинговой компанией KPMG и университетом Санкт-Галлена исследование показывает, что отрасль в будущем сможет оставаться успешной.
Биткоин соблазняет крупнейшие банки | Le bitcoin séduit les banques les plus grandes
Всего за пять лет биткоин преодолел путь от небольшого проекта, разработанного группой «компьютерных умников», до всемирного феномена. Банки все чаще проявляют интерес к виртуальным деньгам.
Слухи о возможной покупке подогрели интерес к Julius Bär | L’intérêt à Julius Bär monte sur les rumeurs de son rachat
Julius Bär на этой неделе продемонстрировал лучшие показатели на рынке ценных бумаг в европейском банковском секторе. Причина – слухи о возможной покупке банка финансовым конгломератом Credit Suisse. В среду стоимость акций Julius Bär выросла на 2,72% и была зафиксирована на отметке 50,95 франка. В течение дня курс достигал 52,15 франка.
Мал золотник, да дорог | Les petits pays sont une source d’inspiration pour les grands
В последнем исследовании финансового конгломерата Credit Suisse проанализирован опыт, который большие страны могли бы почерпнуть у более мелких соседей с развитой экономикой, таких как Швейцария, Дания или Сингапур.
Когда ждать появления Apple Watch в Швейцарии? | Quand est-ce que Apple Watch va faire son apparition en Suisse?
24 апреля в 9 странах мира стартуют продажи «умных часов» от Apple. Между тем портал Business Montres & Joaillerie обнаружил, что в Швейцарии право на использование логотипа в виде яблока и названия Apple в классе товаров, включающем часы, не принадлежит американской компании. Во всяком случае, до 5 декабря 2015 года…
Швейцария – в пятерке наиболее устойчивых экономик мира | La Suisse dans les cinq économies les plus solides au monde
Далеко не всем развитым странам-участницам Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) удалось вернуться к положительной динамике роста после финансового кризиса 2008 года. Риск скатиться в стагнацию минимален для Швейцарии, Германии, Южной Кореи, Бельгии и Нидерландов, считает финансовая группа Coface.
Квартирный вопрос: как потратить миллион? | Une question immobilière: comment dépenser un million?
Элитная недвижимость дорожает, но не везде. Согласно Knight Frank Wealth Report, в 2014 году стоимость объектов класса «люкс» выросла на мировом рынке в среднем на 2%. В то же время в Женеве, Лозанне, Цюрихе и Москве цены стали ниже.
Швейцарская экономика переживет укрепление франка | L’économie suisse survivra au franc fort
Центр конъюнктурных исследований Федеральной политехнической школы Цюриха (KOF), в конце января предупредивший о возможной рецессии в этом году, пересмотрел свой прогноз.
В Швейцарии неплохо обеспечена электронная торговля | La Suisse est prête pour l’e-commerce
ЮНКТАД (Конференция ООН по торговле и развитию) в своем новом исследовании разработала новый индекс электронной коммерции – способность стран обеспечить удобство совершения покупок в интернете для своих граждан. Больше половины первой десятки составляют страны Западной Европы. Швейцария – на 14-м месте.
Что ждет швейцарскую экономику? | Qu’est-ce qui attend à l’économie suisse?
Картина не настолько мрачная, как представлялось в первые дни, последовавшие за решением Национального банка Швейцарии (SNB) отказаться от нижнего порога валютного курса, считает группа экспертов Конфедерации.
Сильный франк: история с продолжением | Franc fort: sujet continu
Национальный банк Швейцарии не первый десяток лет старается «обуздать» собственную валюту: швейцарская телерадиокомпания (RTS) подняла свои архивы, чтобы вспомнить основные эпизоды этой саги.
Швейцария перешла ко второй фазе в системе «прозрачности» ОЭСР | La Suisse passe à la deuxième phase dans le système de la «transparence» de l’OCDE
Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) исключила Швейцарию из «серого списка» юрисдикций, заблокированных в ходе проверки на предмет прозрачности и обмена информацией в налоговых целях.
Швейцарская прокуратура продолжает интересоваться конголезскими связями Gunvor | Le Ministère public de la Confédération continue à s’intéresser aux liens congolais de Gunvor
Владелица компании, получившей 10 млн долларов от крупного трейдера Gunvor в ходе подписания контракта на поставку сырой нефти из Конго, обвиняется в «недобросовестном управлении» и «злоупотреблении доверием», пишет швейцарская газета Le Temps.
Lindt & Sprüngli в шоколаде | Chez Lindt & Sprüngli tout va bien
Финансовый результат цюрихского производителя шоколада вырос в 2014 году. Полученная прибыль в размере 342,6 млн франков превысила прогнозы аналитиков.
В Credit Suisse меняется руководство: кто Вы, мистер Тиам? | Le Credit Suisse change de directeur: qui êtes-vous Monsieur Thiam?
Новость этой недели всколыхнула весь банковский мир: в июне Тиджан Тиам сменит Брэди Дугана во главе Credit Suisse. Его кандидатура вызывает немало вопросов, так как речь идет о генеральном директоре страховой компании и бывшем министре планирования и развития Кот-д’Ивуара, но не о банкире.
Французские налоги возвращаются из Швейцарии | Les impôts français sont de retour de la Suisse
Французские власти намерены продолжить борьбу с уклонением от уплаты налогов и рассчитывают, что в 2015 году это принесет им не менее 2 млрд евро, поступивших в бюджет в 2014 году. Более 80% задекларированных средств хранились в Швейцарии.
Над швейцарскими компаниями сгустились тучи | Le ciel s’est assombri au-dessus des compagnies suisses
Оценка бизнес-климата, проведенная Центром конъюнктурных исследований Федеральной политехнической школы Цюриха (KOF), отражает охлаждение ситуации в феврале 2015 года.
Швейцарскому покупателю – швейцарский НДС | La TVA suisse pour la clientèle suisse
Федеральный совет передал в парламент обращение, касающееся частичной ревизии закона «О налоге на добавленную стоимость». В соответствии с предлагаемыми поправками, жители Конфедерации, заказывающие книги за границей, будут платить швейцарский НДС.
Путь Швейцарии на олимп финансовых чемпионов | Comment la Suisse est devenue un des champions de la finance
За последнее столетие центр финансовой и экономической деятельности переместился из Европы в США. В чем же особенность Швейцарии, которая продолжала стабильно развиваться и стала одной из важных финансовых площадок мира?
Швейцарский туризм просит финансовой помощи | Le tourisme suisse demande l’aide financière
В результате отказа от поддержания нижней границы валютного курса пары евро-франк альпийский и сельский туризм могут потерять 10% ночевок. Отрасль просит у Конфедерации несколько десятков миллионов помощи.
Рай часовщиков переходит в режим строгой экономии | Le paradis des horlogers met en place les mesures d’austérité
Город Ла Шо-де-Фон переживает критическое ухудшение своего финансового состояния. По итогам 2014 года ожидается дефицит около 12 млн франков вместо запланированного в бюджете положительного результата в размере 2 млн франков. Анонсированы меры по сокращению расходов.
Швейцарский счет Гулливера | Le compte suisse de Gulliver
По информации газеты The Guardian, Стюарту Гулливеру, директору банка HSBC, вокруг которого разворачивается «дело Swissleaks», принадлежали миллионы долларов на счете, открытом в Швейцарии.
Национальный банк намерен следить за сильным франком | La Banque national va surveiller le franc fort
Национальный банк Конфедерации (SNB), в середине января отказавшийся поддерживать нижнюю границу обменного курса к евро, продолжит проводить валютные интервенции в случае необходимости, заявил его президент Томас Йордан.
Кому должна Америка? | Qui sont les créditeurs des Etats-Unis?
Швейцария входит в десятку стран, на долю которых приходится значительная часть государственного долга США. Доля Конфедерации достигла 183,8 млрд долларов, что соответствует 22870 долларам на каждого швейцарца.
Единожды засвидетельствовав… | En témoignant une fois…
Бывший сотрудник UBS Брэдли Биркенфельд прибудет в Париж и даст показания судебному следователю, который ведет расследование деятельности банка во Франции. Американская юстиция выдала разрешение на поездку.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 102.71
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
В Швейцарии грядет исторический референдум

Десять кантонов поддержали референдум против изменений в индивидуальном налогообложении. Особенным это голосование делает тот факт, что оно было инициировано кантональными парламентами – такое в швейцарской истории происходило лишь однажды.

Всего просмотров: 2250
Оперные радости

Два прекрасных оперных спектакля за неделю – это, согласитесь, подарок судьбы. Но для того, чтобы получить его, надо было отправиться в Цюрих, что мы и сделали.

Всего просмотров: 2037

Artices les plus lus

Деньги не пахнут, но … линяют

Заявляя о своей перегруженности, Федеральное бюро по борьбе с отмыванием денег (MROS) призвало банки передавать властям меньше подозрительной информации. Однако те, кто будет следовать этому предписанию, рискуют подвергнуться уголовному наказанию. Как понять этот парадокс?

Всего просмотров: 304

Aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire de l'attentat perpétré par le Hamas, un attentat qui a eu pour effet de repousser indéfiniment la possibilité d'une paix au Moyen-Orient, je souhaite vous présenter le livre d'une femme qui sait de quoi elle parle.

Всего просмотров: 1763