Событие

Томас Венцлова: Литовский поэт в сердце Европы

Томас Венцлова в Фонде Яна Михальского
27 июня, в 19 ч.

«Литовский поэт в сердце Европы»

Томас Венцлова, поэт, переводчик, литературовед, эссеист, диссидент и правозащитник родился в 1937 году в Клайпеде. Занявшись диссидентской деятельностью, он был вынужден покинуть Литву в 1977 и обосноваться в США, где он много лет был профессором славянских языков и литератур в Йельском университете. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 14 июня 1977 года лишен советского гражданства. В эмиграции поддерживал близкие отношения с Иосифом Бродским и Чеславом Милошем. В настоящее время живет между Нью-Хэвен и Вильнюсом.
Две его книгу вышли на французском языке в издательстве Circé - Le chant limitrophe и Vilnius.

Фонд Яна Михальского приглашает на встречу с Томасом Венцлова по случаю его пребывания в Швейцарии и публикации, в журнале La Revue de Belles-Lettres, нескольких стихотворений последних лет, переведенных с литовского, а также его переписку с Чесловом Милошем.

После чтения на двух языках переводчики Жислен Дюнан и Марион Граф побеседуют с гостем о труде поэта и важности поэзии перед лицом истории.
Встреча будет проходить на английском языке, с переводом на французский.
Вход 10 фр, по предварительной записи lecture@fondation-janmichalski.ch


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Rencontre-Lecture
Mercredi 27 juin à 19h
à la Fondation Jan Michalski
TOMAS VENCLOVA
UN POÈTE LITUANIEN AU CŒUR DE L’EUROPE

Né en 1937 à Klaipeda, Tomas Venclova quitte la Lituanie soviétique en 1977 pour s’établir aux Etats-Unis, où il enseigne la littérature à l’université de Yale. Il vit aujourd’hui entre New Haven et Vilnius.
Auteur de nombreux essais, polyglotte, traducteur, défenseur des droits de l’homme, il est surtout un poète majeur, dont la langue riche et cadencée s'inspire du mythe antique et rend si présent le destin qui frappe l'être humain, notre contemporain, dans le fracas de l’histoire. Deux de ses livres ont été traduits en français aux éditions Circé : Le chant limitrophe et Vilnius.
Nous proposons une rencontre avec Tomas Venclova à l’occasion de sa présence en Suisse et de la publication, dans La Revue de Belles-Lettres, de poèmes récents traduits du lituanien, ainsi que de plusieurs lettres échangées avec son ami Czeslaw Milosz, traduites du polonais. Après une lecture bilingue, Ghislaine Dunant et Marion Graf, de la rédaction de La Revue de Belles-Lettres, s’entretiendront avec Tomas Venclova de son travail de poète et de l’importance de la poésie face à l’histoire.

Rencontre en anglais, traduite en français
Animée par Ghislaine Dunant et Marion Graf
Entrée CHF 10.- | Sur réservation à lecture@fondation-janmichalski.ch

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Conversation – Reading
Wednesday 27 June at 7 pm
at the Jan Michalski Foundation
TOMAS VENCLOVA
A LITHUANIAN POET IN THE HEART OF EUROPE

Tomas Venclova was born in Klaipeda in 1937. After engaging in dissident activities, he left the Lithuanian Soviet Republic in 1977 for the USA, where he long taught literature at Yale University. He now lives in New Haven (CT) and in Vilnius. 
He is the author of numerous essays, a translator of poetry, a defender of human rights, but first of all, an important poet of our time. One of the concerns of his poems are the victims of violence in history. Other characteristics of his poetry are the presence of classical myths and a genuine combination of formal rigor and generosity.

We are happy to offer you the opportunity to meet with Tomas Venclova during his stay in Switzerland. He will read some of his poems in a bilingual version – Lithuanian and French – and take part in a discussion led by Ghislaine Dunant and Marion Graf, two of the editors of La Revue de Belles-Lettres. Some recent poems and excerpts of his correspondence with Czeslaw Milosz have been published in translation in the latest issue of this Swiss poetry journal.

Conversation in English, translated into French
Moderation: Ghislaine Dunant and Marion Graf
Reservation at lecture@fondation-janmichalski.ch

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 107.17
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7935

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 2241
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 1478

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 1036
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 611