Правление Русского кружка приглашает на очередное собрание. Перед вами выступит Валерий Кислов с докладом на тему "Перевод или передел".
Валерий Кислов — известный переводчик с французского, поэт, прозаик, критик — родился в Ленинграде, окончил ЛГПИ им. А.И. Герцена, французский колледж при СПбГУ, аспирантуру и докторантуру (диссертация «Игра и ограничение», 2005) в университете Париж-VIII. Переводил, в частности, произведения А. Жарри, Р. Домаля, Б. Виана, Р. Кено (в т.ч. эссе «Упражнения в стиле»), Ж. Перека (в т.ч. липограмматическое «Исчезание» и «Жизнь способ употребления»), Э. Савицкая, Л. Бассмана, Ф. Ламармеля и др. Валерий Кислов — исследователь формальных ограничений и патафизических колебаний в литературе, автор книг «АЕЁИОУЫЭЮЯ» (СПб., 1999), «Устроения» (М., 2012), а также публикаций в периодических и непериодических изданиях.
Встреча состоится в среду 13-го ноября в 20:30 в аудитории В 111 главного корпуса Университета (Uni-Bastions – 5, rue de Candolle)
Экспаты разочарованы Швейцарией
Швейцария сближается со своими партнерами
Белый дрозд барона Ротшильда
Весенние прогулки по Швейцарии
Швейцарские рестораны с интересной историей
Добавить комментарий