Событие

Валерий Кислов о переводе и переделе

Валерий Кислов

Правление Русского кружка приглашает на очередное собрание. Перед вами выступит Валерий Кислов с докладом на тему "Перевод или передел".

Валерий Кислов — известный переводчик с французского, поэт, прозаик, критик — родился в Ленинграде, окончил ЛГПИ им. А.И. Герцена, французский колледж при СПбГУ, аспирантуру и докторантуру (диссертация «Игра и ограничение», 2005) в университете Париж-VIII. Переводил, в частности, произведения А. Жарри, Р. Домаля, Б. Виана, Р. Кено (в т.ч. эссе «Упражнения в стиле»), Ж. Перека (в т.ч. липограмматическое «Исчезание» и «Жизнь способ употребления»), Э. Савицкая, Л. Бассмана, Ф. Ламармеля и др. Валерий Кислов — исследователь формальных ограничений и патафизических колебаний в литературе, автор книг «АЕЁИОУЫЭЮЯ» (СПб., 1999), «Устроения» (М., 2012), а также публикаций в периодических и непериодических изданиях.

Встреча состоится в среду 13-го ноября в 20:30 в аудитории В 111 главного корпуса Университета (Uni-Bastions – 5, rue de Candolle)

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 95.71
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Швейцария – чемпион по конкурентоспособности. Опять

Таков результат рейтинга, составленного расположенным в Лозанне Международным институтом управления и развития (IMD) и опровергшим мнение о том, что сильный франк мешает развитию швейцарской экономики.

Всего просмотров: 1761
Croce. Sensa delizia

Да, «мучение без наслаждения» – вот наше главное впечатление от «Травиаты» в постановке немецкого режиссера Карин Хенкель, идущей до 27 июня на сцене Большого театра Женевы.

Всего просмотров: 1606
Сейчас читают
Берн пришел на помощь Женеве

Федеральный совет инвестирует более четверти миллиарда франков в укрепление международного статуса города Кальвина в лице Международной Женевы.

Всего просмотров: 515