Событие

Валерий Кислов о переводе и переделе

Валерий Кислов

Правление Русского кружка приглашает на очередное собрание. Перед вами выступит Валерий Кислов с докладом на тему "Перевод или передел".

Валерий Кислов — известный переводчик с французского, поэт, прозаик, критик — родился в Ленинграде, окончил ЛГПИ им. А.И. Герцена, французский колледж при СПбГУ, аспирантуру и докторантуру (диссертация «Игра и ограничение», 2005) в университете Париж-VIII. Переводил, в частности, произведения А. Жарри, Р. Домаля, Б. Виана, Р. Кено (в т.ч. эссе «Упражнения в стиле»), Ж. Перека (в т.ч. липограмматическое «Исчезание» и «Жизнь способ употребления»), Э. Савицкая, Л. Бассмана, Ф. Ламармеля и др. Валерий Кислов — исследователь формальных ограничений и патафизических колебаний в литературе, автор книг «АЕЁИОУЫЭЮЯ» (СПб., 1999), «Устроения» (М., 2012), а также публикаций в периодических и непериодических изданиях.

Встреча состоится в среду 13-го ноября в 20:30 в аудитории В 111 главного корпуса Университета (Uni-Bastions – 5, rue de Candolle)

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.33
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
И снова к вопросу о натурализации

Что думает Федеральный совет об инициативе по упрощению процедуры получения гражданства? Почему уровень натурализации среди иностранцев второго поколения остается низким? И существует ли единый порядок проведения собеседований на натурализацию?

Самое читаемое