Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Швейцария, страна банков (и кисельных берегов)
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La Suisse, pays des banques (et de cocagne)
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Switzeland, the Land of Banks (and Rivers of Milk and Honey)
Событие

«МХТ в контексте советской и российской жизни»

Правление Русского кружка приглашает вас на очередное собрание Кружка. Перед вами выступит АНАТОЛИЙ СМЕЛЯНСКИЙ c лекцией

«Московский Художественный театр в контексте советской и российской жизни»

Анатолий Миронович Смелянский — ведущий театральный критик, ректор Школы-студии MXAT, один из первых исследователей творчества М. А. Булгакова, основатель издательства «Московский Художественный театр». Главный редактор нового собрания сочинений К. С. Станиславского в 9 томах. Под его редакцией также вышли двухтомник «Московский Художественный театр. 100 лет», книга «МХАТ Второй. Опыт восстановления биографии» и множество других книг. Среди написанных им книг — «Я понять тебя хочу», «Порядок слов», «Олег Ефремов. О театре и о себе», «Предлагаемые обстоятельства», «The Russian Theatre after Stalin».

С 1997 года активно сотрудничает с телеканалом «Культура». Ведет обширную
педагогическую деятельность в России и за рубежом.

В Женеву Анатолий Смелянский приезжает вместе с театром МХАТ, который 11 октября представит в Гранд Театре спектакль «Последняя жертва» Островского. Представление пройдет в рамках проекта «Российские культурные сезоны», организатором которого является благотворительный фонд «Мир и гармония».

Встреча состоится  в четверг 10-го октября в 20:30 в аудитории В 108 главного корпуса Университета (Uni-Bastions – 5, rue de Candolle)

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 94.8
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Языковая война» в Швейцарии?
Новоназначенный председатель Швейцарской ассоциации кантональных директоров по вопросам общего образования (CDIP) Кристоф Эйманн стремится к миру и гармонии в языковой сфере – в то время как в немецкоязычной Швейцарии все чаще раздается критика по поводу обязательного преподавания французского в школах.
Во Фрибурге прозвучали блатные песни из Одессы
Журналист и исследователь Ули Хуфен представил на факультете славистики Фрибургского университета свою новую книгу «Режим и денди. Русские подпольные песни от Ленина до Путина». Записи Аркадия Северного, Константина Беляева и Гарика Осипова произвели должный эффект на швейцарскую молодежь.
Альпийские травы – в чашке чая
Швейцарские фермеры все чаще специализируются на выращивании ароматических и лекарственных трав в Альпах. Горные настои и чаи готовятся по строгим технологиям: во время сбора сырья учитывается все, вплоть до благоприятного расположения планет.