Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory
Событие

Поэзия ленинградского андерграунда

C 1 по 3 марта Университет Женевы проводит международную конференцию под названием, которое не может не привлечь внимания наших читателей: "Вторая культура. Неофициальная поэзия Ленинграда в 1970-1980-е годы".

Помимо научных докладов (1-3 марта, Hôtel le Grenil, avenue Saint-Clotilde 7), в рамках конференции можно будет услышать и собственно поэзию: Тамара Буковская и Аркадий Драгомощенко будут читать свои стихи 1 марта в 18 часов в аудитории В111 Uni-Bastions (rue de Candolle 5), а Ольга Седакова и Михаил Еремин - там же и в то же время, но только 2 марта. 

Вся конференция будет проходить исключительно на русском языке, а вход на нее бесплатный! Полную программу конференции вы найдете на сайте факультета.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.96
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.