Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes

Статьи по тегу: #швейцарские коровы

Куда отправиться в дни летней жары? | Où aller fuir la chaleur estivale?
Каждый выбирает себе место по душе, и для некоторых это – альпийские луга. Здесь можно не только отдохнуть от «чрезмерных градусов» на улице, но и узнать, насколько изменилась профессия альпийских пастухов – сегодня среди них можно встретить как фермеров-профессионалов, так и любителей: политиков, полицейских, инженеров.
Валезанские коровы бодаются дорого | Les reines d’Hérens sont de plus en plus demandées
Швейцарцы нашли новый вид финансовых вложений: приобретение коров бойцовской породы эранс. В последние годы черных валезанских коров все чаще покупают и иностранцы. Во сколько обходится такое увлечение и какой доход оно приносит?
Настоящая полевая работа | Real Field Work
Свою докторскую работу немецкий биолог Ральф Йохманн написал благодаря швейцарским коровам. Два года он собирал их лепешки, чтобы исследовать средство для уничтожения вредных насекомых.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 89.79
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Женевские Музы Барбье-Мюллер

Одни ювелиры уходят, другие приходят им на смену, со своими идеями и видением этого вида искусства. Предлагаем вам рассказ о женевском ювелирном бренде нового поколения.

Клещи в Швейцарии
Каждый год более 10 000 человек в Конфедерации заболевают боррелиозом после укуса клеща. Что делать, чтобы обезопасить себя? Как снять клеща, если ему все-таки удалось начать пиршество?
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.