В Швейцарии продается лишь «патриотическая» картошка | La Suisse interdit la vente de certaines variétés de pommes de terre

Для уха неискушенного в садоводстве и огородничестве человека названия эти звучат как имена экзотических цветов: Corne de Gatte, Roosevelt, Highland Burgandy Red или, к примеру, Patate Verrayes (тут, впрочем, ясно, что речь идет о картошке - так переводится французское слово patate). Познакомить потребителя с этими необычными сортами картофеля и дать ему попробовать что-то новенькое - такова была цель торговой сети Coop. Она инвестировала уже около 100 000 франков для поддержки фермеров, сохранивших эти виды на своих полях.

Corne de Gatte
Corne de Gatte, с его кожурой розового цвета и желтоватой сердцевиной, имеет удлиненные клубни чуть загнутой формы, которые напоминают небольшие рога. Этот сорт широко культивируется в Бельгии и во Франции, где продается во всех магазинах. Собирать его нужно вручную, а не машинами, поэтому сорт имеет репутацию эксклюзивного. Рекомендуется для варки, а в особенности для салатов.

Сорт Vitelotte происходит из Пикардии. Цветет он нежно-голубым цветом, а не белым, и среди остальных видов картофеля обладает репутацией трюфеля среди грибов благодаря своей темной поверхности и насыщенному вкусу, такому, что Vitelotte даже советуют готовить не отдельно, а в сочетании с другими сортами картофеля и овощами.

Highland Burgundy Red
А Highland Burgundy Red был любимым сортом герцога Бургундского: не только кожура, но и клубни его изнутри красные, лишь между сердцевиной и кожурой идет светлое колечко. В книгах рецептов говорится, что он великолепен для жарки и изготовления чипсов.  

Все они, однако, не оказались достойны включения в каталог, составленный департаментом  сельского хозяйства. «Швейцарский каталог насчитывает около тридцати сортов картофеля. Плюс к этому, мы импортируем картофель из Евросоюза, в каталоге  которого имеется около 1200 сортов», - объяснил Петер Латюс, отвечающий за «картофельное досье» сельскохозяйственного департамента. Причиной стало то, что все эти редкие и нетипичные сорта считаются недостаточно «швейцарскими».

Vitelotte
На самом деле, Швейцария не является родиной ни одного из сортов картофеля, завезенного в Европу, как известно, из Южной Америки. Выращивать этот заморский корнеплод здесь начали в 16 веке. Конечно, история картошки в Швейцарии не так увлекательна, как введение ее Петром Первым на Руси, зато Швейцария стала родиной первой книги, в которой этому растению дается название. Известный ботаник Каспар Бохен в своей книге «О растениях», изданной им в 1596 году в Базеле, подробно описал картофель и дал ему ботаническое название «солянум туберозум эскулентум» - паслен клубненосный съедобный - признанное впоследствии международным.

Статьи по теме:

Картошка во всех ипостасях

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 102.58
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Яёи Кусама. Наивно. Супер

Этой осенью в Швейцарии проходит первая ретроспектива самой известной в мире японской художницы – Яёи Кусамы. Рассказываем, как устроена эта эпохальная выставка Фонда Бейлера, которая еще до открытия вызвала настоящий ажиотаж среди швейцарских (и не только) ценителей современного искусства. 

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.