Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

«Свинство» в Берне: над Швейцарией нависла гильотина?

На своем заседании верхняя палата парламента решила связать два вопроса, которые должны быть вскоре вынесены на референдум: продление действия соглашения с ЕС о свободном перемещении рабочей силы и распространение этого соглашения на двух новых членов ЕС - Румынию и Болгарию.

Таким образом, если на летней сессии нижняя палата не дезавуирует решение сенаторов, по результатам сдвоенного референдума швейцарцам придется либо пустить на собственный рынок не очень желанных здесь румын и болгар, либо отказаться от режима свободного передвижения рабочей силы со всем Европейским Союзом, что сильно ударит по самим гельветам, привыкшим свободно передвигаться и, главное, работать в ЕС.

Накануне голосования Кристоф Блохер, лидер Народной партии Швейцарии, назвал «свинством» («Schweinerei») идею связать два вопроса в один, так  как это поможет правительству протащить через референдум непопулярное решение об открытии рынка для выходцев из новых стран-членов ЕС, с которым швейцарцам придется волей-неволей смириться, если они сами хотя свободно работать по всей Европе (а они хотят!).

В Европейском Союзе не допускается дискриминация «новичков», поэтому в случае продления упомянутого соглашения, оно обязательно будет распространяться на Румынию и Болгарию: Брюссель не даст «своих» в обиду и позволит швейцарам возможность выбирать между открытием рынка для 25 («старых») стран или для всех 27. 

В Швейцарии каждый референдум, связанный с вопросами доступа иностранцев к рынку рабочей силы, сопровождается всплеском опасений, что выходцы из бедных стран нахлынут в Конфедерацию. Такое отношение гельветы демонстрировали (и ошиблись), например, к португальцам, к полякам, а теперь - к выходцам из новых стран ЕС.

Если народ выскажется за продление режима свободного передвижения рабочей силы, полная «свобода» по-настоящему наступит лишь в 2019 году: на первых порах рынок будет защищен довольно сложной системой численных ограничений для новичков (квотами).   

Возмущение Кристофа Блохера, которого многие считают расистом и ксенофобом, понятно.

Однако у правительства в принципе нет поля для маневра. Напомним, что вышеупомянутое соглашение - часть «Первого пакета двусторонних соглашений», в котором ЕС благоразумно предусмотрел «гильотиновое положение»: если Швейцария денонсирует или не продлит одно из пакетных соглашений, то весть пакет теряет силу.

Это фактически будет означать свертывание двусторонних отношений в очень многих областях и откат сотрудничества на уровень 15-летней давности, когда Швейцария отказалась войти в Единое экономическое пространство, из-за чего впоследствии и понадобились два пакета секторных двусторонних соглашений, из которых выбрать, как по меню, только то, что нравится (румыны и болгары - не нравятся!), уже не получится.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.