Швейцарские железные дороги не несут ответственности за опоздания на самолет | Les CFF ne dédommagent pas les vols ratés

© 24heures

Рассказанная газетой La Liberté в преддверии летних отпусков история может оказаться полезной для путешественников, решивших отдохнуть за пределами Швейцарии. Ее героиня, жительница Фрибурга, которая планировала отправиться в Турцию, вряд ли могла себе представить, какой неприятный сюрприз приготовила ей родная железнодорожная компания. Ничего не подозревая, она забронировала билет на самолет, вылетающий в 18.30 из аэропорта Женевы, и купила билет на поезд Intercity, прибывающий в аэропорт в 15.55. Имея в запасе около 2,5 часов на регистрацию, путешественница спокойно села во Фрибурге в поезд, который должен был отправиться в 14.26.


И тут начались неприятности: оказалось, что стоящий у платформы поезд должен был тронуться в путь еще в 13.56, но задерживается из-за вспыхнувшего на вокзале Лозанны пожара. В тот день, 22 июня, движение поездов через Лозанну было полностью остановлено с 13.30 до 15.10, и в результате инцидента было нарушена работа всего транспортного сообщения Романдской Швейцарии. Однако никакой дополнительной информации о новом времени отправления поезда героине истории получить так и не удалось. Звонки в аэропорт тоже не принесли результата. Наконец, в 16.00 поезд тронулся.


«Я узнала от других пассажиров, что CFF организовали автомобильный трансфер для путешественников, отправляющихся в аэропорт. Однако контролер мне сказал оставаться на своем месте, чтобы не пропустить дальнейших сообщений», – рассказала героиня истории.


Возможно, она успела бы на самолет, если бы поезд не задержался в пути еще раз. На этот раз на злополучном вокзале Лозанны не оказалось свободного механика, в результате чего короткая остановка растянулась на 35 минут. На железнодорожном вокзале Женевы отпускницу поджидала новая напасть: ее поезд не следует в аэропорт, и ей нужно сделать пересадку. На часах 18.15.


Как вы уже, вероятно, догадались, рейс в Стамбул улетел без нашей героини. Ей пришлось купить новый билет на утро следующего дня за 402,25 франка и провести ночь в гостинице Женевы за 148 франков. Счета на общую сумму 821,75 франков, куда вошли и другие сопутствующие расходы, пассажирка предъявила CFF в надежде получить компенсацию. Ответ железнодорожной компании не заставил себя долго ждать: за опоздание на самолет она ответственности не несет.


«Я хочу рассказать о своих злоключениях, чтобы люди узнали об этом и, главное, привлечь внимание к неприемлемой системе общения с клиентами CFF, которые своим ответом дали понять, что им совершенно все равно. Если бы персонал вокзалов или поездов знал, что делать, мое путешествие состоялось бы без помех», – не скрывает своего разочарования жительница Фрибурга, решившая в следующий раз воспользоваться автомобилем.


«Закон есть закон»


Пользователи швейцарских железных дорог знают, что в случае задержки поезда они могут рассчитывать на некую компенсацию. Так, за часовое опоздание на линиях InterCity им положена скидка на покупку следующего билета в размере 10 франков для второго класса и 15 франков для первого класса. Если пассажир пропускает последнюю пересадку, ему оплачивают номер в отеле или расходы на такси на сумму не более 150 франков.


На линиях международного железнодорожного сообщения действуют более жесткие правила. В случае опоздания на 60 минут размер компенсации равен 25% стоимости билета, на 120 минут и более – 50%. Для скоростных поездов TGV четверть стоимости билета возвращается уже в случае получасового опоздания.


Однако, когда речь идет об опоздании на самолет, все меняется, причем не в пользу клиента, для которого финансовые последствия могут оказаться куда более серьезными. Авиационный транспорт не подчиняется швейцарским законам, а значит, и «компенсация не положена в случае, если сорвана стыковка между поездом и самолетом», объяснили пассажирке в CFF. Действительно, раздел о правах клиента в правилах на сайте перевозчика гласит: «Транспортным законодательством не предусмотрена выплата компенсаций в случаях, если пассажиры пропускают авиаперелет, театральное представление, концерт, или не попадают на работу, экзамен и т.п.» Таким образом, во всех перечисленных ситуациях пользователям швейцарских железных дорог лучше полагаться на свои силы.


Добавим, что компания SBB/CFF/FFS не располагает точными данными о том, сколько ее клиентов ежегодно опаздывают на самолет. При пассажиропотоке около миллиона человек в день клиентская служба регистрирует от 5 до 7 тысяч жалоб ежемесячно, из которых 15% касаются пунктуальности поездов.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 778
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1897
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1365
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23255
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1067