Сколько будут стоить опоздания швейцарским железным дорогам? | Combien vont coûter des retards aux CFF?

©au-fil-des-rails.net

Число пассажиров, пользующихся услугами Швейцарских железных дорог (SBB CFF FFS), выросло за первый квартал 2013 года по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Вопреки бытующему мнению, по информации швейцарского еженедельника NZZ am Sonntag пунктуальность железных дорог оставляет желать лучшего. С начала года только 87,2% поездов прибыли вовремя в пункт назначения, а по планам SBB опозданий должно быть не больше 11%. Более того, приблизительно каждый шестой житель кантона Цюрих сегодня страдает от непунктуальности швейцарских поездов.

Справедливости ради следует отметить, что SBB сами установили довольно высокую планку: опоздавшим считается поезд, который прибыл в место назначения на 3 минуты позже положенного времени. До 2009 года «джентльменское время» составляло 5 минут, и это значительно улучшало показатели: в 2008 году 95,8% поездов в час прибывали вовремя, в 2007-м – 95,9%, так же, как и годом ранее.

Однако случаются и более неприятные задержки. С 13 декабря 2009 года SBB ввели для международных поездов, следующих по Швейцарии, общеевропейские правила. Это значит, что при опоздании поезда более чем на 1 час, пассажиры имеют право на возмещение 25% стоимости билета, а если задержка составит более 2 часов – им вернут 50%. Немного больше повезло тем, кто путешествует высокоскоростными французскими поездами TGV, – им полагается 25% от стоимости билета при опоздании более чем на 30 минут. Что, впрочем, логично: для транспортного средства, которое позволяет преодолеть расстояние в пять сотен километров от Парижа до Женевы всего за 3 часа, задержка на 30 минут – существенный недостаток. Заметим, правда, что SBB снимают с себя всякую ответственность, если опоздание случилось по причинам, от них не зависящим, например, в результате природной катастрофы или несчастного случая.

Однако для перевозок внутри страны общеевропейские правила не действуют. Исключительно по собственной доброй воле, подчеркивает SBB, в случае опоздания более чем на 1 час пассажирам межрегиональных поездов (например, IC, ICN) выдают так называемые «Sorry»-чеки. Для тех, кто путешествует 2-м классом, размер компенсации составляет 10 франков, для 1 класса – 15 франков. Учитывая стоимость проезда на швейцарских поездах, эта сумма далеко не всегда соответствует общеевропейской норме. Правда, если пассажир в результате опоздания не успеет сделать пересадку и будет вынужден прервать свое путешествие, он может рассчитывать на возмещение расходов на такси или пребывание в отеле – в сумме, не превышающей 150 франков.

На прошлой неделе представитель Федерального министерства транспорта (OFT) Грегор Саладен сообщил, что Конфедерация изучает возможность внесения изменений в законодательство, которые позволят адаптировать сложившуюся практику к нормам, принятым на территории Евросоюза. В настоящее время единственная обязанность Швейцарских железных дорог – перевозка пассажиров, и никакие нормативные акты не заставляют их соблюдать установленное расписание. «Соглашение о национальных перевозках нас обязывает только привести наше законодательство в соответствие с нормами ЕС, но не полностью ему следовать», – отметил Грегори Саладен. Он подчеркнул также, что, в отличие от других стран, швейцарским пассажирам предоставлена возможность получить полагающееся им возмещение сразу. Окончательное мнение по этому вопросу OFT выскажет осенью. Даже в случае положительного решения, внесение соответствующих изменений в законодательство займет еще немало времени.

Телерадиокомпания RTS подсчитала: если опоздание более чем на 60 минут произойдет в час пик на участке между Лозанной и Берном, SBB придется выплатить компенсации 800 пассажирам. Заметим, что при обычной цене билета, равной 32 франкам, действующее сегодня возмещение – 10 франков – выгоднее пассажирам, чем предусмотренная европейскими нормами компенсация в размере 25%. Однако на большие расстояния и в случае опоздания более чем на 2 часа SBB потеряет больше, следуя европейским правилам. Но виной тому – исключительно действующие цены на билеты.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 102.58
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Яёи Кусама. Наивно. Супер

Этой осенью в Швейцарии проходит первая ретроспектива самой известной в мире японской художницы – Яёи Кусамы. Рассказываем, как устроена эта эпохальная выставка Фонда Бейлера, которая еще до открытия вызвала настоящий ажиотаж среди швейцарских (и не только) ценителей современного искусства. 

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.