Русские в сердце Швейцарии | Les Russes au coeur de la Suisse

Русский крест, высеченный в Швейцарских Альпах Фото: Wikimedia

Колыбель Швейцарии – так называют Сен-Готард, ущелье Шеленен и местечко Гешенен. И в этом особом для каждого швейцарца месте находится колоссальный "иностранный" монумент: 12-метровый «Суворовский камень». Бронзовая надпись на русском языке гласит, что он был открыт в честь русских солдат, погибших при знаменитом переходе Суворова через Альпы. Как выяснилось из недавно вышедшей на сайте газеты  NZZ статьи, у некоторых швейцарцев крест вызывает недоумение и растерянность. О чем думало правительство в 1898 году, одобряя строительство памятника солдатам другого государства в самом сердце нейтральной Швейцарии? Таким вопросом задаются сегодня наши швейцарские коллеги.

Действительно, возведение памятника проходило не без сложностей. В 1883 году в Швейцарии начались первые обсуждения плана. Мнения властей разделились. С одной стороны, Суворов считался освободителем от французских оккупантов, что вызывало к нему симпатии. С другой, правительство понимало, что героизация перехода русских через Альпы прославляла бы нарушение швейцарского суверенитета. Поэтому цель возведения мемориала должна была быть сформулирована предельно точно.

Пресса не пришла в восторг от идеи поставить памятник иностранным солдатам. Некоторые газеты считали это постыдным напоминанием об оккупации. В издании La Revue в 1894 году вышла серия статей, где утверждалось, что Швейцария не должна увековечивать память о таком унижении.

Тем не менее, решение было принято. В итоговом протоколе правительственного заседания говорится об установке памятной доски, что является обычной международной практикой. Правда, вместо того, чтобы повесить простую мемориальную доску, инициатор проекта князь Сергей Голицын решил высечь в скале огромный крест c бронзовым венком и пьедесталом. Построив памятник за собственные средства, он хотел возвыситься при дворе и заручиться расположением царя.

На церемонии открытия полковник швейцарской армии Генрих Сегессер сказал, что швейцарцы будут охранять этот крест и что никто не сможет его разрушить, поскольку никто больше не пройдет войной через Сен-Готард. Так все и вышло.

Стоит обратить внимание на один факт, который окажется важным через много лет: территория, на которой планировалось построить монумент, принадлежала коммуне Урзерн.

Примечательно, что Франция также хотела почтить память своих солдат, но швейцарцы ей отказали, так как сочли невозможным напоминание о вторжении иностранной армии. Правда, в 1999 году они передумали и разрешили французам установить мемориальную доску. Так, 200 лет спустя все погибшие в этой горной местности могут покоиться с миром.

В 1980-х годах каменному кресту понадобилась реконструкция. Десятилетиями никого не заботило, кому принадлежит эта территория, а в 1982 году геодезисты выяснили, что крест не занесен в земельный реестр, и начали поиски собственника. Швейцарцы думали, что кусок скалы был просто передан в распоряжение русским, а владеет им община Урзерн. Однако советское посольство заявило, что это их собственность.

Подтверждающий документ пришел по почте: в Кремле нашли постановление совета общины Урзерн от 13 октября 1893 года, по которому единогласно было решено безвозмездно передать необходимую для строительства монумента территорию России. Таким образом, в разгар холодной войны выяснилось, что СССР как правопреемник Российской империи имеет собственный кусок земли в центре Швейцарии. По мнению Москвы, крест является также швейцарским монументом, поэтому требуемые для реставрации 100 000 франков должны быть разделены между двумя странами. Швейцарское ведомство по охране культурных ценностей согласилось подержать реставрацию, но заявило, что основные расходы должен нести собственник.

В 1999 году, в преддверии 200-летнего юбилея памятника, настроения изменились: СССР распался, холодная война завершилась, и представители России и Швейцарии собрались вместе, чтобы отпраздновать годовщину. С тех пор посещение креста входит в обязательную программу всех российских делегаций, приезжающих в Швейцарию, а каждый год в сентябре здесь происходят памятные церемонии.

Этот год не станет исключением. 24 сентября в 11.00 у русского креста состоится возложение венков. С приветственной речью выступит посол России в Швейцарии Сергей Гармонин, а почетным гостем будет посол Швейцарии в Бразилии доктор Андре Регли. После официальной части гости смогут попробовать блюда полевой кухни. Далее в программе значится концерт перед гостиницей Drei Könige und Post в 14.30. А в 16.00 около церкви Петра и Павла в Андерматте выступят с концертом кадеты Московской военно-музыкальной школы. Подробную информацию можно найти на сайте andermatt.ch.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 587
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1645
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1089
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23238
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 794
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1089