1 августа – «на рельсах швейцарского разнообразия» | Le 1er août – «sur les rails de la diversité suisse»

Берн готовится к 1 августа. Фото: Nashagazeta.ch

За последние несколько дней Швейцария «принарядилась»: на фасадах зданий в каждом городе развеваются гербы коммун и красные флаги с белым крестом. А в магазинах появились специальные отделы, где можно приобрести товары с национальной символикой – от маек, кепок и бумажных гирлянд до кружек и даже десертов с марципановыми швейцарскими флагами. Все это верные признаки того, что приближается Национальный праздник Швейцарии.

Традиционные булочки появляются на прилавках к 1 августа. Фото: Nashagazeta.ch

В этом году Конфедерация отмечает свой день рождения в напряженном политическом контексте. На европейском континенте впервые за многие годы идет война, и нейтральная Швейцария не осталась в стороне, принимая украинских беженцев и присоединяясь к каждому пакету европейских санкций в отношении России. Когда 1 августа 1291 года на берегу Фирвальдштетского озера три представителя альпийских областей Ури, Швиц и Унтервальден, не пожелав смириться с притеснениями со стороны Габсбургов, дали клятву о взаимопомощи и создании вечного союза для защиты от внешнего нападения, они, наверняка, предвидели, что этот договор поможет гельветам пережить многие грядущие европейские войны. Но отцы-основатели Конфедерации ничего не знали о том, что в будущем страна выберет нейтральный курс. Из-за войны в Украине сохранение швейцарского нейтралитета если и не ставится под сомнение, то во многом переосмысливается. Как власти, так и население (если верить соцопросам) выступают за усиление оборонного потенциала страны и более тесное сотрудничество с другими военными альянсами, в частности, с НАТО. Приведет ли сегодняшняя ситуация к каким-то кардинальным сдвигам в швейцарской политике, пока сказать трудно, но очевидно, что непрекращающиеся дискуссии о нейтралитете во многом определят празднование Национального дня в этом году.

Показательной, с этой точки зрения, станет праздничная поездка президента Конфедерации Иньяцио Кассиса, которая состоится 1 августа под лозунгом «на рельсах швейцарского разнообразия». В эти нестабильные времена федеральный советник решил посвятить свое путешествие не только разнообразию, но и способности к примирению. Швейцарский президент отправится через всю страну на поезде, сделав несколько остановок для встречи с населением в местах, имеющих символическое значение для истории Швейцарии.

Федеральный дворец накануне летней грозы. Фото: Nashagazeta.ch

Путешествие начнется в Лугано, а по пути Иньяцио Кассис остановится на традиционный фермерский бранч в Кнонау (кантон Цюрих). Городок расположен поблизости от тех мест, где происходили две Каппельские войны (в 1529 и 1531 годах), вызванные противостоянием католических и протестантских кантонов. Кроме того, недалеко от Кнонау состоялись битвы короткой и отчасти сепаратистской гражданской Зондербундской войны (3-29 ноября 1847 года), во время которой лига отделившихся консервативных католических кантонов выступила против большинства других кантонов страны, защищавших Швейцарскую Конфедерацию, в то время как некоторые сохраняли нейтралитет. Следующей остановкой станет Гренхен (кантон Золотурн), который называют ареной социальной борьбы в Швейцарии. Оба города, Гренхен и Кнонау, считаются символами типичной для швейцарцев способности к примирению – иногда даже после братоубийственных конфликтов. Тот факт, что президент Швейцарии предлагает в Национальный праздник вспомнить о таких, честно скажем, малоизвестных страницах швейцарской истории, наводит на определенные размышления – параллели с войной в Украине напрашиваются сами собой. Если швейцарцы смогли достичь мира, то, видимо, смогут и другие. «Культура диалога, которая есть в Швейцарии, является бесценным активом. Наша способность к сплочению – это сила, которую мы должны сохранить любой ценой. Недавняя история показывает нам, что мир и безопасность никогда нельзя воспринимать как должное», - отметил Иньяцио Кассис.

Уличные украшения к Национальному празднику в Тайлингене (кантон Цюрих). Фото: Т. Холмогоров для Nashagazeta.ch

В конце дня, сделав остановку в Ивердон-ле-Бене, президентский поезд доберется до Лозанны. Иньяцио Кассис посетит новый лозаннский музейный квартал, о котором Наша Газета подробно рассказывала, после чего выступит с речью в присутствии мэра города Грегуара Жюно. Путешествие должно завершиться традиционным фейерверком на берегу Женевского озера.

У остальных федеральных советников программа будет менее насыщенной. При этом воскресное выступление Алена Берсе в Люцерне заранее вызвало ажиотаж, поскольку ради него пришлось перенести матч между футбольными клубами «Люцерн» и «Базель». В целом, речи министров можно будет послушать в 16 муниципалитетах, со списком которых можно ознакомиться здесь.

Афиша празднования 1 августа в Берне. Фото: Nashagazeta.ch

А вот традиционный праздник на лугу Рютли в этом году пройдет без участия членов Федерального совета. Однако посетители могут рассчитывать на богатую программу развлечений. С речью выступит, среди прочих, президент открывающегося на следующей неделе кинофестиваля в Локарно Марко Солари.

Добавим, что из-за повышающей угрозу пожаров жаркой и сухой погоды проведение фейерверков во многих кантонах запрещено, что, может быть, и к лучшему. Фейерверки ежегодно производят 300 тонн загрязняющей воздух мелкой пыли, что соответствует 2% ее годовых выбросов в Швейцарии. Мелкие частицы и дым могут стать проблемой для чувствительных людей и тех, кто страдает заболеваниями дыхательных путей или системы кровообращения. Если стоять слишком близко к фейерверку, то можно повредить слух – иногда необратимо. Более того, петарды и фейерверки являются источником сильного стресса для животных, а традиционные костры 1 августа могут стать для них смертельной ловушкой. Если дрова сложены заранее, то за ночь в них могут забраться ежи и мыши. Когда дрова начинают гореть, у зверюшек нет пути к отступлению, так как вокруг костра собираются много людей. В худшем случае животные умирают в муках. Швейцарская организация защиты животных советует складывать дрова в кучу непосредственно перед сжиганием либо возвести у стопки дров защитное ограждение, которое можно снять незадолго до розжига.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 705
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1828
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1291
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23251
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 989