Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Анна Каренина – швейцарская версия | Anna Karenina, la version suisse

Сцена из спектакля "Анна Каренина" в Цюрихской опере (© Monika Rittershaus)

Не дает русская классика покоя современным творцам – кинорежиссерам, театральным постановщикам, хореографам. С одной стороны, это, конечно, приятно, а с другой, как увидишь знакомое название на афише, так вздрогнешь – мало ли какое «видение» у режиссера и в каких замысловатых формах проявится его фантазия. Впрочем, если верить просмотренному нами трейлеру новой постановки, премьера которой состоится 22 сентября, чувства балетоманов оскорблены не будут – все пристойно, выдержанно, черно-бело-серо с неожиданным вкраплением красного (платья). Классический вариант, сценографией напоминающий одноименный спектакль А. Ратманского на музыку Р. Щедрина в Мариинском театре, показанный несколько лет назад в Женеве.

Лев Николаевич Толстой – один из самых читаемых авторов в мире, и Швейцария не исключение. По крайней мере, так принято считать. Однако, когда начинаешь спрашивать вокруг, что, мол, читали-то и почему все счастливые семьи похожи друг на друга, а каждая несчастливая семья несчастлива по-своему, в ответ чаще всего тишина, особенно среди молодежи. А потому нам показалось интересным узнать, как же сам Оперный театр Цюриха представляет содержание нового спектакля не читавшей роман аудитории. Оказалось, коротенько: одним, хоть и развернутым, параграфом. Мы не поленились перевести его для вас.

Сцена из спектакля "Анна Каренина" в Цюрихской опере (© Monika Rittershaus)


«Красивая Анна Каренина живет в безрадостном браке с холодным, очень уважаемым правительственным чиновником в Санкт-Петербурге. Встретившись с беспечным офицером графом Вронским, она влюбляется в него с первого взгляда, но сначала не решается завязать роман. Вронский настаивает, пока она не становится его тайной любовницей. Их безумная любовь недолго остается тайной, и общество отвергает совершившую адюльтер женщину. Анна, разрываемая между моральным долгом жены и любовью, в отчаянии. Происходит катастрофа. Написав «Анну Каренину», Толстой создал роман мирового класса. Он не только описал историю любви, разбившейся о господствовавшие моральные устои, но и представил тонкую панораму русского общества конца 19 века. В сочном изображении Толстым общественных нравов антиподами Анны и Вронского предстают помещик Левин и Китти, дочь петербургского князя. Их отношениями руководит не страсть, но чувство ответственности, искренность и нежность, которые находят удовлетворение в спокойной жизни в деревне». Вот так, просто и понятно, и что там Толстой парился почти семь лет?!
Сцена из спектакля "Анна Каренина" в Цюрихской опере (© Monika Rittershaus)


Немецкий хореограф Кристиан Шпук, с сезона 2012/2013 годов занимающий пост директора балетной труппы Цюрихского Оперного театра, рискнул поставить «свою» Анну, сфокусировавшись на судьбе героини и нескольких центральных персонажей. В качестве музыкальной основы Шпук взял симфонические и камерные произведения Сергея Рахманинова, Витольда Лютославского и вряд ли известных швейцарской публике покойного Сулхана Цинцадзе и ныне здравствующего Иосифа Барданашвили. «Голосом» Анны, по задумке автора, написавшего и либретто, стало фортепиано.

После успешной премьеры в октябре 2014 года в Цюрихе спектакль заслужил похвалы публики и критики в Осло, а в июле этого года был показан в Московском академическом музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко, где его еще можно увидеть 27 и 28 сентября. Заголовки рецензий в российской прессе красноречивы: «Кристиан Шпук поэкспериментировал над "Анной Карениной"», «Несчастливые семьи одинаковы», «Каренина грешит чрезмерной иллюстративностью»,  «Танец сюжетных линий».
Сцена из спектакля "Анна Каренина" в Цюрихской опере (© Monika Rittershaus)


Однако мы всегда выступаем за то, что нужно составить собственное мнение, а не полагаться на чужое. Тем более, что в Цюрихе в заглавной партии в этой постановке выступит российская балерина Анна Хамзина. Закончив в 2003 году Школу классического танца под руководством Натальи Тришиной и Юлия Медведева, она была тогда же принята в балетную труппу Московского академического музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко. Здесь в качестве солистки Анна Хамзина танцует в балетах «В лесу», «Затачивая до остроты», «Маленькая смерть. Шесть танцев», «Па де Катр», «Призрачный бал», «Русалочка». За главную роль в «Русалочке» на музыку Леры Ауэрбах она была удостоена премии «Золотая маска». Анна участвовала в международном конкурсе артистов балета «Приз Лозанны» и стала лауреатом международного конкурса артистов балета им. Россе.  Участие в спектакле «Анна Каренина» станет ее дебютом в Цюрихской Опере.

От редакции: Получить дополнительную информацию о датах спектаклей и заказать билеты на них можно на сайте театра.







Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.21
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.