Новая жизнь «Анны Карениной» | Keira Knightley donne une nouvelle vie à Anna Karenine

Кира Найтли в образе Анны Карениной очаровательна, но не убедительна

Шедевр Толстого продолжает привлекать кинорежиссеров. Начиная с 1911 года, «Анна Каренина» пережила уже семь киноверсий, включая две с Гретой Гарбо (1927 и 1935) и одну с Вивьен Ли (1948). Джо Райт взялся за восьмой вариант и новый опыт сотрудничества с блистательной Кирой Найтли – после «Гордости и предубеждений» и «Искупления».

Авторы не устают пересказывать знаменитейшую историю одной из самых романтичных литературных героинь. В России 1874 года (извините, что мы вам напоминаем – НГ) Анна, жена Алексея Каренина, высокопоставленного чиновника, и мать обожаемого ею сына, ведет в высшем свете Санкт-Петербурга спокойную и достойную зависти жизнь, которую, кажется, ничто не может потревожить. Но судьба решает иначе.

Скандал на балу

Получив письмо от своего брата Облонского, известного бабника, умоляющего ее спасти его брак с Долли, Анна отправляется в Москву. На балу она поддается очарованию Вронского, красивого офицера, и невольно разбивает сердце младшей сестры Долли, Китти. Влюбленная во Вронского, Китти только что отказала предложившему ей руку и сердце Левину, гордому и застенчивому помещику и другу Облонского.

Потерявшая голову, но пытающаяся сопротивляться Анна возвращается в Санкт-Петербург. Вронский следует за ней, и молодые люди решают открыто предаться страсти. Местная аристократия в притворном возмущении объединяется вокруг несчастного Каренина, а Анна, виновная в нарушении правил, становится парией. Любовь Вронского не выдерживает такого испытания.

Показное благородство

Взяв за основу классический сценарий Том Стоппарда, Джо Райт пошел по пути очень личностного прочтения романа, в котором Толстой выявляет ханжество общество, заботящегося лишь о необходимости «казаться».

Сосредоточив внимание на уловках показного благородства, он представляет действие, частично развивающееся в театре. Внешне роскошные сцены разыгрываются в пышных декорациях и на фоне нарисованных художником пейзажей. Актеры в великолепных костюмах пробираются в кулисах сквозь провода и груды аксессуаров.

Это интересный, если не сказать дерзкий взгляд на вещи, который, увы, не всегда убедителен. Его точно не разделят поклонники романа, сбитые с толку этим, по принципу матрешки, фильму в фильме, спектаклю в спектакле. Особенно в гротескных сценах, когда некоторые персонажи отказываются на волоске от того, чтобы не показаться смешными.

Режиссер примешивает к трагической истории треугольника Анна-Вронский-Каренина и другие сюжетные линии, в частности, Левина, сельского помещика, отвергнутого влюбленного и alter ego Толстого. Подобные отклонении, в ограниченном временном пространстве фильма, в отличие от неограниченности романа, затрудняют восприятие.

Хорошее исполнение Киры Найтли и Джуда Лоу

Вронский (Аарон Тэйлор-Джонсон) и Анна (Кира Найтли)
При этом зритель очарован игрой Киры Найтли, воплощающей Анну, которую убивает страсть: то трогательную и располагающую к себе, то невыносимую, капризную, нервную, съедаемую ревностью. С другой стороны Джуд Лоу – бородатый, постаревший и подурневший – талантливо влез в шкуру обманутого мужа, занудного и скованного Каренина, безумно страдающего, но предъявляющего своей жене ультиматум ради сохранения социального статуса.

Подобного нельзя сказать об Аароне Тэйлоре-Джонсоне в роли Вронского. Смазливый ветреный блондинчик слишком молод для этой роли, ему не хватает содержания, напряженности, он не соответствуют накалу чувств, переживаемых Анной. И вообще не дотягивает до своих партнеров.

В финале ясно одно – возникает большое желание перечитать роман Толстого, не теряющего своей актуальности.

От редакции: Ознакомившись с рецензией нашей уважаемой коллеги, мы все же решили составить собственное мнение и отправились в субботу вечером посмотреть фильм. Приятно удивила заполненность зала - такое в Женеве редкость. Мелькнула мысль о неувядающем интересе к русской культуре. Но потом… От оркестровки "Во поле березка стояла" в начале до знаменитого альянса Cartier на пальце Китти в конце (отличный product placement!), минуя сусальные сцены косьбы и цветочного поля с Карениным, которому не хватает лишь крылышек для полной ангелоподобности - смотреть все это было невыносимо. Единственный, кто хоть что-то имел с придуманным Толстым персонажем, это Мэттью Макфейден в роли Стивы Облонского, из-за смешения в доме которого и произошла вся эта трагическая история, превращенная Джо Райтом в водевиль. Одна мысль не покидала нас во время всего просмотра - бедный Лев Николаевич, как он, должно быть, извертелся в гробу!

Дорогие читатели, если кто-то из вас тоже посмотрел фильм, пожалуйста, поделитесь вашими впечатлениями.

Comments (1)

avatar

brandon December 10, 2012

Спасибо большое за статью! Хотела вот с мужем сходить, приобщить его, что называется, к русской литературе. Но очень уж сомневалась.... Потому что до сей поры все иностранные экранизации великой русской литературы сводились к какому-то глупому пересказу, да еще через призму их видения того, что никогда не видели. На фильм посему все таки не пойдем.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1114
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 2123
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1605
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23273
Возрожденный храм Тичино
В преддверии католической Пасхи приглашаем вас на экскурсию на юго-восток Швейцарии, в солнечный Тичино, где в конце марта была вновь открыта для посещения отреставрированная церковь Мадонна-дель-Сассо - святыня Локарно.
Всего просмотров: 28406