Женева

Молодая мать: прощай, карьера? | Jeune maman, adieu la carrière?
В Швейцарии растет число увольнений после возвращения из декретного отпуска, сигнализирует газета Le Temps. Увеличение количества жалоб на дискриминацию по месту работы со стороны матерей и беременных женщин беспокоит и ООН.
Энциклопедия «Века Ха-Ха» | L'encyclopédie du XX siècle

Женевский университет стал счастливым обладателем 12-томного собрания легендарного советского сатирического журнала «Крокодил». Подарок вручил в прошлом месяце один из его составителей, решивший рассказать о проекте читателям Нашей Газеты.ch, не попавшим на памятное заседание Русского кружка.

Никарагуа обходит Швейцарию | Nicaragua devance la Suisse
Швейцария опустилась на три строчки в рейтинге равноправия между мужчинами и женщинами Всемирного экономического форума (ВЭФ). Она потеряла свою позицию в топ-10, уступив место Никарагуа.
Испытание «Карамазовыми» | L’épreuve par «Karamazov»

До 13 ноября на сцене женевского Théâtre de Carouge-Atelier можно увидеть сценическую версию романа Ф.М. Достоевского в постановке Жана Беллорини. Четыре с половиной часа полного погружения в загадочную русскую душу.

«Метод» Россано Ферретти теперь в Женеве | Le «Method» de Rossano Ferretti maintenant à Genève

В последний день октября в женевском Храме красоты L. Raphael открылся парикмахерский салон, обладающий всеми атрибутами неповторимого итальянского стиля и шарма.

«Поймать машину» в Женеве | «Catch a car» à Genève
Предложение краткосрочной аренды автомобиля в свободном доступе, работающее в Базеле уже два года, завтра стартует и в Женеве. Согласно исследованию Федеральной политехнической школы Цюриха (EPFZ), одно транспортное средство «Catch a car» заменяет три личных автомобиля.
Кому продать швейцарскую фирму? | A qui vendre une firme suisse?
Продажа предприятия – вопрос непростой. Кроме оценки его реальной стоимости, владельцу приходится решать, кто станет новым хозяином – внешний покупатель, его дети или группа сотрудников. Последний вариант становится все более распространенным в последние годы в Конфедерации.
Взглянуть на мир глазами ребенка | Regarder le monde avec des yeux d’enfant

Такую возможность всем любителям музыки предоставит в этом сезоне Оркестр Романдской Швейцарии, выступивший в роли одного из заказчиков нового масштабного произведения российско-американского композитора Леры Ауэрбах.

«Фестиваль всех экранов» снова в Женеве | Festival Tous Ecrans de nouveau à Genève
С 4 по 12 ноября пройдет 22-й Женевский международный кинофестиваль Tous Ecrans. Согласно анонсу, темами этого года станут чувственность, эротизм, свобода распоряжаться своим телом и умом. В программе два российских фильма.
Швейцарская Офелия | Une Ophélie suisse

В 2016 году при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» впервые на русском языке вышел сборник швейцарской поэтессы Анны Перье.

Кто охраняет женевскую мечеть? | Qui surveille la mosquée genevoise?
Имя сотрудника службы безопасности большой мечети Женевы было внесено во французскую «картотеку S» в связи с подозрением в радикализации. Об этом стало известно газете Le Temps.
Женевские полицейские отныне говорят только по-французски | Les policiers genevois ne parlent désormais que le français
Стражи порядка города Кальвина снова бастуют. На этот раз причиной недовольства стали изменения в рабочем расписании, введенные департаментом по вопросам безопасности и экономики. Желая заставить вышестоящий орган начать переговоры, профсоюзы предложили, чтобы полицейские в родном кантоне изъяснялись только по-французски.
И снова Стравинский. Теперь в Женеве | Stravinsky. Encore. Cette fois à Genève

В дни школьных каникул женевская Опера Наций предлагает спектакль для юных зрителей. Очень приятно, что выбор театра пал на музыку к русскому сказочному балету «Пульчинелла».

Женева больше не принимает на работу «фронтальеров»? | Genève n’engage plus les frontaliers?
Сами швейцарцы, как и иностранцы, живущие в приграничных французских регионах, все чаще ощущают на себе дискриминацию, когда ищут работу в Женеве, отмечает газета Le Temps.
Сказ о том, как швейцарские студенты учились пельмени лепить | L’histoire des étudiants suisses qui ont appris à confectionner les « pelmeni » russes

Семь учащихся Швейцарской школы гостиничного менеджмента приняли участие в необычном мастер-классе – на кухне Постоянного представительства России при Европейском отделении ООН в Женеве.

Человек, «заложивший бомбу» в самолет Женева-Москва | L’homme à l’origine de fausse alerte à la bombe dans le vol Genève-Moscou
Швейцарская газета Le Matin разыскала человека, который заявил, что на борту самолета, готовящегося вылететь в Москву из женевского аэропорта, была заложена бомба.
Женевские студенты беспокоятся о правах задержанных | Etudiants genevois se préoccupent des droits des détenus
Студенты юридического факультета Женевского университета опубликовали справочник о правах лиц, подвергшихся предварительному задержанию, в котором проанализировали положения международного, национального и кантонального права. Кантональное управление по вопросам содержания под стражей не намерено распространять справочник в женевских тюрьмах.
Женевский финансовый центр теряет влияние | La place financière genevoise perd son influence
Три четверти женевских банков намерены сократить число своих сотрудников в следующем году. Женева испытала «электрошок», считает Фонд «Женевский финансовый центр» (FGPF).
Приемные семьи: рай или ад? | Familles d’accueil : paradis ou enfer?
В Женеве не хватает приемных семей: в прошлом году 220 детей из неблагополучных семей «нашли» приемных родителей. Власти ищут еще несколько десятков добровольцев, готовых принять малышей, которые оказались под опекой государства.
ВОЗ выступает за введение налога на сладкие напитки | L’OMS prône des taxes sur les boissons sucrées

Введение налога на сладкие напитки помогло бы сократить их потребление, отмечается в докладе Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ). Такая рекомендация актуальна и для Швейцарии, где цены на свежие фрукты и овощи растут быстрее, чем цены на soda.

Женевским шоколатье не хватает изобретательности? | Les chocolatiers genevois manquent de créativité?
По мнению специалистов, женевские кондитеры «почивают на лаврах»: не стремятся регулярно обновлять ассортимент или «освежать» интерьер, поскольку недостатка в клиентах и так не испытывают. В то же время, многие владельцы кондитерских беспокоятся за будущее и не представляют, кому передадут свое дело.
«Самоубийца» | «Le Suicidé»

На сцене женевского Театра Питоева идет пьеса Николая Эрдмана, более сорока лет пролежавшая на полке. До 23 октября.

Женева снова мобилизуется против подорожаний на общественном транспорте | Genève se mobilise à nouveau contre la hausse des tarifs TPG
В конце сентября кантональный парламент одобрил повышение тарифов компании «Женевский общественный транспорт» (TPG). Политическое объединение Ensemble à gauche решило вынести этот вопрос на референдум.
Кто это сделал? | Who Did It?

Совместимы ли международное право и человеческие эмоции? Об этом рассуждает американский блогер Нашей Газеты.ch.

Украина в ЦЕРНе | L’Ukraine au CERN
Три года спустя после подписания соответствующего соглашения Украина стала ассоциированным членом Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРН).
Частный самолет: большие деньги – большие хлопоты? | Un jet privé, plaisir et souci combinés?
Приобрести самолет – значит не только обзавестись великолепной игрушкой, которая подарит радость свободного передвижения вокруг земного шара, но и приготовиться к значительным расходам на обслуживание покупки. Швейцарский стартап предлагает решение «все в одном», благодаря которому все связанные с самолетом расходы и услуги в любое время можно просмотреть на экране ноутбука или смартфона. Насколько эффективна такая модель?
Элизабет Декре Уорнер: «Мне приятно знать, что в моих венах течет русская кровь» | Elisabeth Decrey Warner: «Je suis contente d’avoir du sang russe dans mes veines»

Завтра в Виктория-холле будет вручена ежегодная премия Фонда Женевы, лауреатом которой стала со-основательница и президент организации «Зов Женевы». А мы обнаружили у нашей собеседницы русские корни.

У Швейцарии нет конкурентов | La Suisse n’a pas de concurrents
Восьмой год подряд Всемирный экономический форум (ВЭФ) присуждает Конфедерации первое место в своем рейтинге. Конкурентоспособность Швейцарии еще никогда не была так высоко оценена. Показатели евразийского региона остаются стабильными.
Единственная в Швейцарии «Европейская ночь ученых» | La nuit européenne des chercheurs, unique en Suisse
Это событие состоится сегодня, 30 сентября, в Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРН). «Введение в физику высоких энергий» начнется в 18.00.
Женева борется со спекуляциями в сфере недвижимости | Genève contre la spéculation immobilière
По новому закону, покупатель жилья в «зоне развития» будет обязан в нем проживать в течение всего срока, на который распространяется государственный контроль.
Трагедия Европы | La tragédie de l’Europe

Ровно 70 лет назад, 19 сентября 1946 года, к тому времени уже бывший премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль произнес в Цюрихском университете речь, ставшую исторической и во многом не утратившую актуальности и сегодня.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 98.28
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Берн пришел на помощь Женеве

Федеральный совет инвестирует более четверти миллиарда франков в укрепление международного статуса города Кальвина в лице Международной Женевы.

Всего просмотров: 1779
Коллекция «личного капиталиста Ленина» представлена в Мартиньи

Фонд Пьера Джанадда приглашает на выставку порядка сорока шедевров, прибывших в Швейцарию из Музея Арманда Хаммера в Лос-Анджелесе. Некоторые из них впервые пересекли Атлантический океан.

Всего просмотров: 1707
Сейчас читают
Остров Святого Петра: по следам Руссо

Накануне дня рождения франко-швейцарского философа, писателя и мыслителя предлагаем вашему вниманию рассказ о месте, в котором он провел «самое счастливое время своей жизни» в 1765 году.

Всего просмотров: 656

Beaucoup d'entre vous sont certainement en train de réfléchir activement à l'endroit où passer vos vacances. Pourquoi ne pas faire confiance à des professionnels ? Et voici que je vous propose une interview exclusive avec Nicolas Laing, fondateur de l'agence de voyages britannique Steppes Travel, que j’ai rencontré il y a quelques années, qui prévoit aujourd’hui d'ouvrir une succursale en Suisse et propose des destinations vraiment sympas !

Всего просмотров: 362
Статус S будет ужесточен

В будущем защитный статус смогут получить только жители регионов Украины, в которых их жизни или физической неприкосновенности угрожает конкретная опасность.

Всего просмотров: 1088