Женева
Неизвестный Валлоттон и мишки Фаберже – в женевском аукционном доме Piguet
| Un Vallotton rarissime et des ours de Fabergé sont à vendre à l’Hôtel des ventes Piguet
Жорж Нива: «Россия находится там, где говорят по-русски»
| Georges Nivat: «La Russie se trouve là où on parle russe»
Швейцария в первой десятке стран, благосклонных к женщинам-предпринимательницам
| La Suisse dans le top 10 des pays favorables aux entrepreneuses
Легенда о швейцарском рае. 1 - Руссо, или первый камень в фундаменте мифа
| La légende du paradis suisse. 1 – Jean Jacques Rousseau, ou la première pierre dans la fondation du mythe
Хикмат Хаджиев: «Азербайджан занимает активную позицию в самых разных областях»
| Hikmat Hajiyev : « Azerbaïdjan prend une position proactive dans de nombreux domains »
Швейцарские специалисты о будущем персонализированной медицины
| Des spécialistes suisses parlent du futur de la médecine personnalisée
Жюли Мулен: «Не понимая 1990-е, нельзя понять современную Россию»
| Julie Moulin : « Il est impossible de comprendre la Russie actuelle sans comprendre les années 1990 »
Семейный день с Оркестром Романдской Швейцарии
| Une Journée des familles avec l’Orchestre de la Suisse Romande
Два швейцарца – лауреаты Нобелевской премии по физике за 2019 год
| Deux Suisses sont laureats du prix Nobel de physique pour 2019