Берн
Двойное Рождество в Швейцарии: для обеспеченных и бедных
| Quant le Noël suisse vient chez tout le monde
Нововведения для швейцарских автомобилистов - трезвость за рулем и включенные фары
| Des phares allumés et la sobriété à partir du 1 janvier
Как будут встречать Рождество швейцарские парламентарии?
| Comment les parlementaires suisses festoient-ils le Noël?
Швейцарцы будут голосовать за повышение пенсий
| Les Suisses vont voter pour des rentes AVS plus élevées
Правительство предлагает изменить порядок налогообложения иностранцев
| Le gouvernement propose de réviser l’imposition des employés étrangers
Категория разрешения на проживание зависит от степени интеграции
| Le permis dépend du niveau de l’intégration
В Романдской Швейцарии самое высокое налоговое бремя
| La pression fiscale est lourde en Suisse romande
Стали известны первые участники американской программы
| Les premiers participants au programme américain sont connus
Совет кантонов отказался отменять фиксированный налог
| Le Conseil d’Etat refuse l'abolition des forfaits fiscaux
Совет кантонов отказался отменять фиксированный налог
| Le Conseil d’Etat refuse l'abolition des forfaits fiscaux
Швейцарская разведка к кибератаке готова?
| Quels moyens légaux le SRC aura-t-il dans l’espace virtuel?
Власти убеждают банки сдаваться США
| Les autorités pressent les banques d'accepter l'accord américain
Швейцарские автоматы на службе египетских властей
| Swiss rifles on the service of Egyptian authorities
Швейцария – один из крупнейших ипотечных пузырей в мире
| La Suisse est parmi les plus grandes bulles immobilières du monde
Швейцария будет бороться с нелегальным скачиванием?
| La Suisse va-t-elle punir le téléchargement illégal?
Швейцарии придется пересмотреть право на предоставление убежища
| La Suisse se voit obligée de revoir son droit d’asile