Берн

Covid-19: праздники во время пандемии | Covid-19: astuces pour les fêtes de fin d’année

Коронавирус перевернул нашу жизнь. Мы проводим больше времени дома. Мы не общаемся с другими людьми так же часто, как раньше. И предстоящий праздничный сезон тоже будет другим. Федеральное управление здравоохранения (OFSP/BAG) дало несколько советов о том, как справиться с этой ситуацией.

Шпионаж на территории Швейцарии | L’espionnage sur le territoire suisse

Наша Газета рассказывала о шпионаже планетарного масштаба, в целях которого иностранные спецслужбы использовали швейцарскую фирму Crypto. По информации телерадиокомпании SRF, в деле было замешано еще одно предприятие.

Covid-19: ситуация в Швейцарии постепенно улучшается | Covid-19: la situation en Suisse s’améliore lentement

Эффект от введенных ограничений, возможное сокращение длительности карантина, экспресс-тесты в аэропорту Цюриха, ухудшение психического состояния молодежи – мы продолжаем информировать о развитии эпидемии в Конфедерации.

Covid-19: более 300 000 инфекций в Швейцарии | Covid-19: plus de 300 000 cas en Suisse

По данным Федерального управления здравоохранения (OFSP/BAG), с начала пандемии в Конфедерации были лабораторно подтверждены 300 352 случая заражения новым коронавирусом. Всего скончались 3788 человек, 1014 из них – в течение последних 14 дней.

Covid-19 – главная забота швейцарцев | Covid-19, souci numéro un des Suisses

Актуальная статистика, «барометр озабоченности», критика в адрес швейцарских властей, советы относительно проведения зимних праздников, домашние упражнения для заболевших новым коронавирусом, недоказанная эффективность ремдесивира – о развитии эпидемии в Конфедерации читайте в нашей хронике.

Covid-19: «вторая волна» мер поддержки экономики | Covid-19: «deuxième vague» de mesures de soutien économique

Федеральный совет принял решение внести в парламент поправки к закону «О Covid-19» для их срочного рассмотрения во время зимней сессии. Нововведения должны позволить компаниям более эффективно реагировать на развитие пандемии.

Covid-19: распространение эпидемии замедляется? | Covid-19: l’évolution de l’épidémie ralentit?

Эксперты Конфедерации считают, что эпидемиологическая ситуация в стране движется в направлении стабилизации, однако количество инфекций и госпитализаций по-прежнему остается слишком высоким.

Covid-19 и запасы на черный день | Covid-19: des provisions providentielles

Швейцарии нечего бояться с точки зрения перерывов в поставках продовольствия во время коронакризиса. Однако, если транспортная система выйдет из строя из-за перекрытых дорог или по другим причинам, то небольшие населенные пункты могут быстро оказаться без поставок – максимум на несколько дней. В связи с этим власти рекомендуют делать домашние запасы продуктов питания примерно на неделю.

Covid-19: будут ли новые ограничения? | Covid-19: y aura-t-il de nouvelles mesures?

В среду состоялось еженедельное заседание Федерального совета, после которого министр здравоохранения Ален Берсе провел пресс-конференцию и проинформировал о новых решениях правительства. Кто первым получит вакцину? Будет ли она обязательной? Стоит ли ждать ужесточения мер? О развитии ситуации читайте в нашем обзоре.

Ответственность правительства Швейцарии в деле о шпионаже | La responsabilité du gouvernement suisse dans l’affaire d'espionnage

Наша Газета рассказывала о шпионаже планетарного масштаба, в целях которого иностранные спецслужбы использовали швейцарскую фирму Crypto. В недавно опубликованном отчете подчеркивается несовершенство управления и надзора, которые осуществляет Федеральный совет.

Covid-19: наметилась стабилизация ситуации | Covid-19: légère stabilisation de la situation

По данным федерального управления здравоохранения (OFSP/BAG), количество случаев и госпитализаций несколько снизилось по сравнению с прошлой неделей, но смертность продолжает расти.

Ответственные швейцарские компании | Entreprises suisses responsables
На всенародном голосовании, которое пройдет 29 ноября этого года, жителям Конфедерации предстоит выразить свое мнение об инициативе «Ответственные компании». Почему оппоненты говорят, что ее авторы исходили из гуманных соображений, но предлагают не лучшее решение?
Решающий бой швейцарских антимилитаристов | Combat décisif des antimilitaristes suisses
Референдум 29 ноября этого года станет важным испытанием для организации «Группа за Швейцарию без армии» (GSsA/GSoA). Антимилитаристы узнают, каково их реальное влияние на умы граждан, так как им предстоит выразить свое мнение об инициативе «За запрет финансирования производителей оружия», которую GSsA/GSoA запустила совместно с молодежным отделением Партии зеленых.
Романдия – один из самых затронутых Covid-19 регионов Европы | Des cantons romands parmi les régions les plus touchées par le Covid-19 en Europe

По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), кантоны Женева, Вале, Фрибург и Юра относятся к европейским регионам с самой высокой частотой новых случаев Covid-19. Однако, по оценкам швейцарских экспертов в области здравоохранения, эпидемобстановка в стране сейчас не такая пессимистичная, какой она была всего несколько дней назад, хотя показатели все еще остаются критичными.

Covid-19: текущая ситуация и решения Федерального совета | Covid-19: situation actuelle et décisions du Conseil fédéral

Новый рекорд заражений, продление срока выплаты пособий в связи с потерей заработка, меры поддержки для конкретных отраслей, помощь армии – мы продолжаем информировать о развитии эпидемии в Швейцарии.

Covid-19: «Отделения интенсивной терапии могут достигнуть предела через пять дней» | Covid-19: «Les soins intensifs pourraient atteindre leurs limites dans cinq jours»

На состоявшемся во вторник брифинге глава отдела контроля над инфекционными заболеваниями федерального управления здравоохранения (OFSP/BAG) Виржини Массере заявила, что резерв мест в палатах интенсивной терапии составляет 27%.

Как устроиться на работу в госучреждение Швейцарии? | Comment trouver un emploi dans l’administration fédérale?
Сегодня мы расскажем, какие специалисты нужны Конфедерации, как подать заявление, обязательно ли иметь швейцарское гражданство, боятся ли госслужащие потерять работу и т.д.
Covid-19: «К сожалению, наши прогнозы сбылись» | Covid-19: «Malheureusement, nos prévisions se sont réalisées»

Руководитель научной рабочей группы Конфедерации по вопросам Covid-19 Мартин Акерманн заявил в ходе состоявшегося в пятницу брифинга, что больницы могут быть переполнены в ближайшие недели, если рост заражений не остановится.

Covid-19: очередное ужесточение противоэпидемических мер | Covid-19: nouveau renforcement des mesures antiépidémiques

В последнее время в Швейцарии резко возросло число заражений новым коронавирусом и связанных с этим госпитализаций. Чтобы остановить распространение инфекции и избежать перегрузки отделений интенсивной терапии, Федеральный совет принял меры, направленные на сокращение количества межличностных контактов.

Мария Мотылева – вышивальщица воспоминаний | Maria Motyleva, brodeuse de mémoires

В ноябре гостьей бернской арт-резиденции Residency.ch и галереи Dreiviertel станет российская художница Мария Мотылева, которая занимается текстильными экспериментами и в своем творчестве по-новому интерпретирует вековые традиции вышивки.

Подешевеют ли швейцарские лекарства? | Va-t-on réduire les prix des médicaments suisses?
29 октября в Национальном совете начнется обсуждение предложенного правительством первого пакета мер по сдерживанию роста расходов на здравоохранение. Ожидается, что самые жаркие дебаты вызовет возможное введение системы референтных цен на дженерики.
Новый референдум и настроения швейцарцев | Nouvelle votation populaire et opinions des Suisses
На всенародном голосовании, которое пройдет 29 ноября этого года, жителям Конфедерации предстоит выразить свое мнение о двух инициативах: «Ответственные компании» и «За запрет финансирования производителей оружия». Что население думает об этом сегодня?
Страх, любовь и ненависть во время пандемии | Peur, amour et haine pendant la pandémie

Социальное дистанцирование, частичная занятость, обязательные маски, страх утраты, волна солидарности и взаимопомощи: в Бернском художественном музее проходит выставка, посвященная противоречивым чувствам, которые мы испытываем во время пандемии.

Covid-19: вторая волна пришла в Швейцарию | Covid-19: la deuxième vague est arrivée

По данным федерального управления здравоохранения (OFSP/BAG), в среду в Швейцарии были зарегистрированы 5596 новых случаев заражения SARS-CoV-2, 115 госпитализаций и одиннадцать летальных исходов.

Швейцарские парламентарии встретились со Светланой Тихановской | Des parlementaires suisses ont rencontré Svetlana Tikhanovskaïa

В рамках официального визита в страны Балтии председательница Национального совета Изабель Море провела встречу с лидером белорусской оппозиции.

Covid-19: новые ограничения в Швейцарии | Covid-19: nouvelles restrictions en Suisse

На состоявшемся в воскресенье внеочередном заседании Федеральный совет принял ряд мер по противодействию резкому росту заболеваемости новым коронавирусом по всей стране. Новые правила вступают в силу 19 октября.

Достаточно ли лояльны швейцарцы с двойным гражданством? | Les Suisses binationaux, sont-ils assez loyaux ?

Во избежание «конфликтов интересов» депутат от Народной партии Швейцарии требует запретить обладателям двух паспортов занимать место в правительстве страны.

Covid-19: 2823 новых случая за сутки | Covid-19: 2823 cas en 24 heures

По данным федерального управления здравоохранения (OFSP/BAG), в среду в Швейцарии зарегистрированы восемь новых летальных исходов и 57 госпитализаций. Доля положительных тестов составила 13,63%.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.94
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Бодрствовать во сне – обычное дело. И излечимое

Исследование, проведенное Женевскими университетскими больницами (HUG), Женевским университетом (UNIGE) и Университетской психиатрической службой Берна (SPU) в рамках Бернского университета (UniBE) показывает, что восприятие сна и бодрствования, а также связанные с ними регуляторные системы часто остаются неизменными у людей, страдающих бессонницей.

Всего просмотров: 1980
У Марселя Дюшана была сестра!

До 7 сентября 2025 года у вас есть шанс побывать на первой в мире ретроспективе Сюзанны Дюшан, проходящей в Kunsthaus Zürich.

Всего просмотров: 1765
Сейчас читают
Новые обвинения в адрес Клауса Шваба

Внутренние разбирательства в отношении основателя Всемирного экономического форума (ВЭФ) еще не завершены, но швейцарским журналистам уже удалось ознакомиться с некоторыми предварительными выводами.

Всего просмотров: 888
Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.

Всего просмотров: 63076