Цюрих-Москва

Франц Холер: «Не обязательно бывать в джунглях, чтобы их описать» | Franz Hohler : «Il n’est pas nécessaire de se rendre dans la jungle afin de la décrire»

В эти дни в Санкт-Петербурге при поддержке фонда Pro Helvetia, Генерального консульства Швейцарии и Института Гете находится, швейцарский писатель, драматург, артист кабаре и автор песен, с которым мы давно хотели вас познакомить.

Бетховен. И больше ничего | Beethoven, et rien d'autre

31 января в Большом зале Московской консерватории русско-швейцарский пианист Константин Щербаков даст концерт, посвященный 150-летию Московской Консерватории и 70-летнему юбилею восстановления дипломатических отношений между Россией и Швейцарией и организованный при поддержке Посольства Швейцарии в России.   

В Москве в пятый раз вручили премию имени Суворова | Le Prix Souvorov a été décerné à Moscou pour la cinquième fois
30 ноября в гостинице «Метрополь» состоялась торжественная церемония вручения Суворовской премии, приуроченная к 200-летию Венского конгресса 1815 года.
«Выжить после» - швейцарский актёр в российском телесериале |

Карьера Филиппа Рейнхарда, уже знакомого нашим читателям по небольшой роли в фильме Федора Бондарчука «Сталинград», продолжает успешно развиваться в России. Впечатления очевидца.

В Москве состоится первый швейцарско-российский медицинский форум | Le Swiss Russian Health Forum se tiendra à Moscou
17 и 18 октября в здании МГУ на Моховой соберутся представители различных областей здравоохранения двух стран, чтобы обменяться опытом и обсудить планы на будущее.
«Себя как в зеркале я вижу, но это зеркало…» | Les enfants de «Matrjoschka» font un voyage dans leur pays d'origine
Эта пушкинская строфа, заканчивающаяся словами "мне льстит", вспомнилась организаторам первой поездки швейцарских детей с русскими корнями в Москву и Подмосковье. Правда, никакой лести во впечатлениях участников не наблюдается.
Швейцарский наезд на "Росатом" | La Suisse doit-elle se méfier de "Rosatom"?
Недавно уважаемая газета "Neue Zuercher Zeitung" опубликовала статью «Темные аспекты оборота урана», главная мысль которой сводилась к тому, что «сомнительные российские предприятия выступают в качестве подрядчиков швейцарских АЭС». Мы обратились за комментарием к российским специалистам.
Совместный проект Липецкого театра и Театра Сценической Классики из Цюриха | Un projet du Théâtre de Lipetsk et du Theater für klassische Bühnenkunst-Zürich
Премьера спектакля «Весёленькое воскресенье для пикника» по пьесе американского драматурга Теннеси Уильямса состоится в Липецком государственном академическом театре драмы имени Л. Н. Толстого 19 сентября 2010 года. Постановку и сценографию спектакля подготовила режиссер из Цюриха Людмила Майер-Бабкина.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Люба Манц: Женщина-легенда
Накануне Международного женского дня мы с удовольствием знакомим наших читателей с еще одной из наших выдающихся соотечественниц.