Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Швейцария, страна банков (и кисельных берегов)
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La Suisse, pays des banques (et de cocagne)
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Switzeland, the Land of Banks (and Rivers of Milk and Honey)

Беллинцона/Лугано

Тичинский шоколад | Les chocolats tessinois

Небольшие объемы, возможность проследить происхождение ингредиентов и внимание к особым пожеланиям клиентов – это то, что отличает производителей шоколада из кантона Тичино.

«Всешутейший, всепьянейший и сумасброднейший собор» по-швейцарски | Carnivals in Switzerland
С 16 по 21 февраля в швейцарском кантоне Тичино отмечали один из самых веселых праздников - Карнавал. Наиболее масштабные и красочные гуляния состоялись в столице – Беллинцоне. Почти 150-летний Рабадан гостеприимно приглашал многочисленных гостей в мир смеха и беззаботности!
Во вкусе Тичино | Dans le goût du Tessin
С 15 по 25 сентября в Швейцарии проходит традиционная Неделя Вкуса, столицей которой в этом году объявлена Беллинцона в итальянской части страны. Повод присмотреться к самобытной региональной кухне, не ограничивающейся пастой, пиццой и панеттоне.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 94.8
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Языковая война» в Швейцарии?
Новоназначенный председатель Швейцарской ассоциации кантональных директоров по вопросам общего образования (CDIP) Кристоф Эйманн стремится к миру и гармонии в языковой сфере – в то время как в немецкоязычной Швейцарии все чаще раздается критика по поводу обязательного преподавания французского в школах.
Во Фрибурге прозвучали блатные песни из Одессы
Журналист и исследователь Ули Хуфен представил на факультете славистики Фрибургского университета свою новую книгу «Режим и денди. Русские подпольные песни от Ленина до Путина». Записи Аркадия Северного, Константина Беляева и Гарика Осипова произвели должный эффект на швейцарскую молодежь.
Альпийские травы – в чашке чая
Швейцарские фермеры все чаще специализируются на выращивании ароматических и лекарственных трав в Альпах. Горные настои и чаи готовятся по строгим технологиям: во время сбора сырья учитывается все, вплоть до благоприятного расположения планет.