Книжная полка

Geneviève Piron : «Léon Chestov, philosophe du déracinement», Editions l’Age d’Homme, 2010, 460 pp., 55 Frs

Cette étude d’une chercheuse de l’Université de Genève est publié avec le soutien de la Fondation Neva.

Léon Chestov (1866-1938) est une grande figure de la pensée existentielle. Derrière les présupposées rationnels, il dénonce une position métaphysique fondée sur la résignation. Pour lui, la véritable philosophie est révolte : elle naît de la conscience tragique. Opposant le malheur du «penseur privé» Job aux idées générales de Hegel, Chestov explore les pensées les plus incandescentes, les plus paradoxales, dissimulées derrière les systèmes des philosophes dans l’histoire. Ses «pérégrinations à travers les âmes» le conduisent à faire éclater la synthèse entre pensée grecque et judéo-chrétienne en retrouvant un pouvoir   caché dans les paroles bibliques. Au-delà des «évidences», il désigne une «seconde dimension de la pensée», liée à une liberté absolue, fondée en Dieu, pour qui «rien n’est impossible».

L’ouvrage de Geneviève Piron explore la genèse de cette pensée tragique, ancrée dans le XXe siècle et plus que jamais actuelle. Pour la première fois, on y voit réconciliées les deux «périodes» de l’œuvre du philosophe russe: son rattachement à «l’Age d’argent» dans la Russie du début du XXe siècle, et sa période de maturité, dans la France de l’entre-deux-guerres. Etudiant des matériaux d’archives inédites, l’auteur nous présente un nouveau visage du philosophe cultivant le mystère; et éclaire ses démarches de penseur, d’exégète et d’écrivain.

Cette étude, incontournable pour la connaissance de l’œuvre de Léon Chestov, intéressera aussi les amateurs de critique génétique, de culture russe, de philosophie.

Chez le même éditeur, de Léon Chestov :

Les commencements et les fins
Spéculation et révélation
Les grandes veilles
 

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 106.56
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Николай Боков и его "Голова Ленина"

Юбилей Октябрьской революции, неразрывно связанной с именем ее вождя, решило по-своему отметить лозаннское издательство Noir sur Blanc, переиздав написанную еще в 1970 году книгу бывшего советского гражданина, а с 1975 года – жителя Франции. Чем вызван этот интерес? Чем примечательна книга? И почему автора так сложно «классифицировать» среди русскоязычных писателей?