Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Статьи по тегу: #равенство между мужчиной и женщиной в швейцарии

Работа на неполную ставку сокращает пенсию | Le travail à temps partiel amenuise la retraite
Те, кто на протяжении продолжительного периода времени работают меньше, чем на полставки, рискуют, выйдя на пенсию, жить на прожиточный минимум или оказаться в полной финансовой зависимости от своих партнеров.
Руанда опередила Швейцарию по равенству полов | Le Rwanda a devancé la Suisse dans l’égalité entre les hommes et les femmes
В ежегодном рейтинге Всемирного экономического форума (ВЭФ) по гендерному равноправию Конфедерация опустилась на 2 строчки и оказалась на 11 позиции, в то время как Руанда – новичок исследования – сразу заняла седьмое место.
Между швейцарцем и швейцаркой пока рано ставить знак равенства | Il est encore tôt de mettre le signe d’égalité entre la Suissesse et le Suisse
Принцип равенства полов был закреплен в Конституции Швейцарии около 20 лет назад, однако эта норма по-прежнему часто существует только на бумаге, считают специалисты швейцарского Фонда научных исследований (FNS).
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.