Иностранцам в Швейцарии по-прежнему дышится легко | Les étrangers en Suisse peuvent dormir tranquillement

Швейцарский парламент [© Autorités de la Confédération suisse, 2007]

Все намерения Национального совета ужесточить законы, касающиеся проживания в Швейцарии иностранных граждан, не нашли понимания и одобрения у Совета кантонов. Верхней палате Парламента не понравились ни тексты, ни их презентация. Член Совета кантонов Алан Берсе (Социалистическая партия, Фрибург) заметил от имени комиссии, что предложения Национального совета показались непродуманными и утвержденными слишком сумбурно.

Так или иначе, 24 голосами против 9 Совет кантонов отклонил вчера проект, предлагающий запретить выдачу видов на жительство иностранцам, не владеющим в достаточной мере одним из национальных языков. Подчеркнув значимость «лингвистической интеграции», большинство советников, тем не менее, не согласилось со столь дискриминирующим признаком, как языковой. Хотя в проекте, одобренном Национальным советом, предусматривалось исключение для кадровых сотрудников, владеющих английским языком, решение Совета Кантонов это «смягчающее обстоятельство» не изменило.

Точно также не встретило одобрения и предложение Лукаса Райманна (Демократический союз центра UDC, Санкт-Галлен) усилить контроль над имамами в Швейцарии. Другой проект UDC ставил целью упростить процедуру запроса убежища в Швейцарии, запретив подавать более одной апелляции на отказ. В результате «без права апелляции» - то есть, даже не открывая дискуссии, – Совет кантонов отверг предложение.

Возмутительным показался верхней палате и проект определить законом минимальный возраст в 24 года для получения права иностранным гражданином, проживающим в Швейцарии, запрашивать вид на жительство для супруга или супруги.

В продолжение «семейной» темы, большинством голосом Совет кантонов потребовал дополнительных эффективных мер против браков по принуждению в Швейцарии.

Комментарии (1)

avatar

leonidius июля 04, 2010

Все официальные заявления о смягчении в системе одарения гражданством иностранцев "немного"преувеличены. Для европейцев - да, это не сложно. У них есть в Швейцарии своé правовое-адвокатское агенство(Испания, Португалия), которое борется против местной бюрократии со знанием местных законов, и всех лазеек в системе. Остальные представители стран третьего мира оставлены на милость местных бурократов, которые используют далеко не католические методы борьбы против "бесперспективных" на их взгляд просящих убежища. Здесь задействована и полиция кантона (при проезде без билета пытаются раздуть чуть-ли не уголовное дело об измене родине) Здесь задействованы соцработники, которые из помощников превратились во врагов Номер 1 для просящих убежище, здесь задействована и служба разрешения трудоустройства, которая следит, чтобы проситель убежища случайно не занял тéплое местечко, которое можно отдать местным и.т.д. Последним изыском в деле психологического, материального, морального прессинга на просителей убежища стал закон запрещающий брак с местными жителями для большинства категорий просителей убежища. Главным критерием для выдачи документов является трудовая занятость. А как быть людям в возрасте, с проблемами со здоровьем, в то время когда половина местных молодых людей не могут найти работу? Верить бюрократам можно только на их смертном одре и то.....
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 102.58
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Яёи Кусама. Наивно. Супер

Этой осенью в Швейцарии проходит первая ретроспектива самой известной в мире японской художницы – Яёи Кусамы. Рассказываем, как устроена эта эпохальная выставка Фонда Бейлера, которая еще до открытия вызвала настоящий ажиотаж среди швейцарских (и не только) ценителей современного искусства. 

Самое читаемое

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.