В Швейцарии слишком много беженцев из Косово?

Мишлин Кальми-Ре во время своего посещения лагеря швейцарских военных в Косово (© Keystone)
В сентябре 2009 года Берн и Приштина подпишут договор о возвращении беженцев. Обсуждение его деталей заняло около полутора лет. Об этом Швейцарскому телеграфному агентству рассказал ответственный за дела Косово в Швейцарии, Найм Малай, для подписания ожидается приезд министра внутренних дел Косово Зенуна Паязити в Швейцарию. Федеральное управление по миграции (ODM) подтверждает: новый договор о возвращении позволит отправлять обратно нелегальных беженцев из Косово или тех, кто проехал через Косово для въезда в Швейцарию.  По данным Управления, большинство косоваров, живущих  сегодня в Конфедерации, находятся здесь дольше пяти лет. Они обладают официальным видом на жительство, и договор о возвращении не коснется этих людей.

Те же , чьи дела сейчас рассматриваются для получения статуса беженца, скорее всего, должны будут покинуть страну, если не докажут, что на родине им угрожает опасность. С 1 апреля 2009 года Швейцария оценивает Косово как страну, безопасную для жизни.

Сюзанна Больц, пресс-секретарь Швейцарской организации помощи беженцам (OSAR), считает, что «Швейцария закрывает глаза на реальную ситуацию в Косово», где «правосудие не функционирует, царит коррупция, и права человека существуют лишь на бумаге». Для членов Организации помощи беженцам, «те, кто хотел вернуться домой, уже сделали это, остальные хотят остаться».

Подготовка соглашения к подписанию проходится на момент, когда комиссар по правам человека в Совете Европы Томас Хаммарберг опубликовал отчет о сегодняшней ситуации в Косово,  по его мнению, «в случае массового возвращения беженцев в страну, власти не в состоянии будут организовать для них прием и реинтеграцию в жизнь общества». Экономическая и социальная ситуация в Косово - главное препятствие для процесса возвращения беженцев. Хаммарберг серьезно рекомендует руководству европейских стран не высылать косоваров домой.

С ним согласен Ули Лойенбергер, швейцарский национальный советник от партии Зеленых, специалист по проблеме интеграции эмигрантов из Балканских стран. Лойенбергер, в 1996 году открывший в Женеве Албанский популярный университет, утверждает, что «Косово не может принять одновременно 200 тысяч своих бывших жителей - столько людей оттуда сегодня живет и работает в Швейцарии уже долгое время».

Швейцария стала одной из первых стран, признавших независимость Косово. Это также страна в Европе, которая приняла наибольшее количество беженцев во время войны. 

Статьи по теме:

Розыгрыш или момент истины: чемодан, вокзал, Косово?

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 107.17
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 3397
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 1699

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 1317