Как защититься от «грязных бомб»? | Comment se protéger contre «les bombes sales»?

В лаборатории Шпица думают над тем, как спасти мир от оружия массового уничтожения (с) labor-spiez.ch

Трудно представить себе более спокойный городок, чем Шпиц: бирюзовая вода Тунского озера, высокие пики Бернского Оберланда, покрытые виноградниками склоны, марина с пришвартованными яхтами и словно игрушечный средневековый замок. Удивительно, но именно в этом мирном и идиллическом месте находится Федеральная лаборатория радиологической, биологической и химической защиты. С первого взгляда и не догадаешься, что в бетонном здании у подножия горы биологи изучают опасные вирусы типа Эбола, а физики ломают голову над тем, как идентифицировать источники радиационного излучения.

Мир без оружия массового уничтожения, так говорят в лаборатории о своей миссии. Утопия? Скорее да, но это не значит, что не нужно прилагать усилий для создания спокойной и безопасной среды. Над этим сотрудники лаборатории начали трудиться с момента ее основания после Первой мировой войны и с тех пор не прекращают свою работу. Сто лет назад их главной обязанностью была поставка противогазов для военных. Сегодня задачи лаборатории простираются гораздо дальше: это целый научный институт. Лаборатория входит в состав Федерального департамента обороны, защиты населения и спорта, сотрудничает со спецслужбами и многими международными организациями (ООН, Организация по запрещению химического оружия, ВТО).

В первую очередь, лаборатория разрабатывает меры защиты от радиологической, биологической и химической атак и думает над тем, как распознать опасные вещества, обезвредить их и минимизировать вредные последствия для человека и окружающей среды. Иногда сотрудники лаборатории выступают в роли детективов: вместе с экспертами Цюрихского судебно-медицинского института они могут выяснить, когда радиоактивный материал забрали из реактора для получения изотопов. Такая информация поможет быстрее выявить преступника.

Подробный план действий, которые нужно предпринять в экстренном случае, прописан в национальной стратегии защиты. Одним из таких случаев может стать взрыв «грязной бомбы» – радиологического оружия, которое сейчас получает распространение у преступников. В отличие от атомных, «грязные бомбы» с цезием-137 не ведут к значительным разрушениям, но при взрыве радиоактивное вещество разносится на большом расстоянии и может попасть в легкие человека.

В задачи лаборатории входит моделирование возможных катастроф и их последствий. Экономический ущерб от взрыва «грязной бомбы» оценивается в 13 миллиардов франков: все улицы и здания в радиусе от двух до шести километров от эпицентра должны быть дезинфицированы, жители эвакуированы, а больницы, куда поступили пострадавшие, санированы. Специалисты лаборатории утверждают, что доза облучения для человека не будет смертельной: если принять душ и полностью сменить одежду, то 95% радиоактивных веществ пропадет.

К счастью, этот кошмарный сценарий еще нигде не был реализован, но мир уже представляет, какую опасность несет непосредственный контакт с цезием. Ровно 30 лет назад рабочие свалки в бразильском городе Гояния нашли сияющий голубой порошок и принесли его домой. Светящаяся субстанция оказалась хлоридом цезия из выброшенного аппарата для радиотерапии. Не представляя, насколько вредно это вещество, люди брали его в руки, дарили друзьям и увеличивали количество пораженных радиацией. В течение месяца после облучения от заражения погибли 4 человека – рабочие свалки и члены их семьи. Это случай заставил пересмотреть международное урегулирование и разработать жесткие нормы контроля и безопасности при использовании радиоактивных веществ в медицине и промышленности.

В отличие от таких радиоактивных металлов, как уран или плутоний, цезий-137 и кобальт-60 часто встречаются в медицинских аппаратах. В 2006 году Международное агентство по атомной энергии выявило 30 случаев неразрешенного владения радиоактивными веществами, а в 2016 их было всего 8. Незаконная торговля – один из путей, как опасные материалы попадают в руки преступников и террористов. Например, два года назад спецслужбы обнаружили черный рынок радиоцезия в Молдавии.

Шеф лаборатории Марк Кадиш в своем обращении на сайте подчеркивает, что самая эффективная защита – это предотвращение. Поэтому приоритетная задача состоит в том, чтобы суметь распознать опасные вещества до того, как случится непоправимое. Для этих целей в ближайшие 5-7 лет планируется установить детекторы на швейцарских границах и в аэропортах и экипировать мобильными измерительными приборами сотрудников пограничной службы. Датчики настолько чувствительны, что среагируют даже на следы радиоактивных элементов.

Также в распоряжении Федеральной оперативной группы А с 2016 года находится специальный автофургон. Снаружи он ничем не отличается от других, но внутри полностью оборудован приборами для измерения излучения: 64 нейтронных детектора и 6 сенсоров гамма-излучения. Фургон может работать без подзарядки до 8 часов и «сканировать» все проходящие мимо автомобили.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 98.28
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Берн пришел на помощь Женеве

Федеральный совет инвестирует более четверти миллиарда франков в укрепление международного статуса города Кальвина в лице Международной Женевы.

Всего просмотров: 1995
Коллекция «личного капиталиста Ленина» представлена в Мартиньи

Фонд Пьера Джанадда приглашает на выставку порядка сорока шедевров, прибывших в Швейцарию из Музея Арманда Хаммера в Лос-Анджелесе. Некоторые из них впервые пересекли Атлантический океан.

Всего просмотров: 1923
Сейчас читают
Остров Святого Петра: по следам Руссо

Накануне дня рождения франко-швейцарского философа, писателя и мыслителя предлагаем вашему вниманию рассказ о месте, в котором он провел «самое счастливое время своей жизни» в 1765 году.

Всего просмотров: 891
Классика на природе

С 8 по 15 июля в предместье Женевы пройдет симпатичный музыкальный фестиваль, в программе которого много знакомых имен.

Всего просмотров: 927

Beaucoup d'entre vous sont certainement en train de réfléchir activement à l'endroit où passer vos vacances. Pourquoi ne pas faire confiance à des professionnels ? Et voici que je vous propose une interview exclusive avec Nicolas Laing, fondateur de l'agence de voyages britannique Steppes Travel, que j’ai rencontré il y a quelques années, qui prévoit aujourd’hui d'ouvrir une succursale en Suisse et propose des destinations vraiment sympas !

Всего просмотров: 460