Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes

Новый этап российско-швейцарских отношений

Прошедшая во вторник и среду встреча - первое официальное  заседание пилотажного, или координационного, комитета, призванного претворять в жизнь пункты Договора о сотрудничестве, подписанного Россией и Швейцарией в ноябре прошлого года.  Как говорится в коммюнике швейцарского МИДа, «среди приоритетных областей Договора - внешняя политика, безопасность, юстиция, миграция (в том числе, упрощенный порядок выдачи виз), экономика, наука, образования и культура». Возникает вопрос - а какие же области не приоритетные?

Швейцарскую делегацию возглавлял госсекретарь МИД Швейцарии Микаэль Амбюль. В Москве он встретился со своими российскими коллегами Владимиром Титовым, начальником европейского отдела МИД, и заместителем министра иностранных дел Сергеем Кисляком, в компетенции которого -  вопросы международной безопасности и разоружения. Именно в этом контексте была затронута проблема нераспространения ядерного оружия.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 92.19
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Клещи в Швейцарии
Каждый год более 10 000 человек в Конфедерации заболевают боррелиозом после укуса клеща. Что делать, чтобы обезопасить себя? Как снять клеща, если ему все-таки удалось начать пиршество?
Дочь, сын, музыка, кино
Актриса и певица Татьяна Флейшман, живущая в Женеве - о своей жизни, любви, авторской песне, эмиграции и детских опытах кинорежиссера Елены Хазановой. 
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.