Совет кантонов отказался платить студентам стипендию в 16000 франков | Council of States refuses to pay students a scholarship of 16 000 francs

(© Keystone)

Студенты и аспиранты, обучающиеся в университетах Швейцарии, проявили завидную организованность, подготовив законодательную инициативу, которая должна была обеспечить равные финансовые условия для каждого, кто собирается поступать в высшие учебные заведения страны.

Национальный совет, нижняя палата швейцарского парламента, сначала с воодушевлением воспринял проект, возникший в один из пиков напряжения в отношениях между Берном и Брюсселем после результатов исторического голосования 9 февраля. Тогда швейцарцы высказались в поддержку закона об ограничении иммиграции, вызвавшего крайне негативную реакцию среди соседних европейских стран.

Кристоф Блохер (© Keystone)
Обида было настолько сильной, что Брюссель приостановил участие Швейцарии в общеевропейских программах обмена, а также лишил ученых доступа к единой системе исследовательских грантов. Конечно, Кристоф Блохер обещал платить стипендии студентам из собственного кармана, но как дело дошло до реальных запросов, бывший министр юстиции, а ныне один из самых противоречивых лидеров право-популистской Народной партии Швейцарии, заявил, что планирует вести борьбу политическими методами. Обещанные студентам 5 млн франков так и остались лежать на личном счете Блохера.

Ассоциация швейцарских студентов (VSS) как нельзя кстати подала на рассмотрение в парламент собственную инициативу, главная цель которой – обеспечить каждого студента достаточными средствами к существованию. Согласно отчетам министерства образования, каждому учащемуся в швейцарском вузе требуется не менее 16000 франков в год. Этот минимум должен покрывать расходы на жилье, питание и плату за обучение.

VSS уверена в том, что распределением стипендий должен заниматься Берн: министерству образования следует определить одинаковую социальную стипендию всем студентам. Таким образом, учащиеся из разных регионов окажутся в равном положении. Совет кантонов решил, что идея далека от реальности.

Депутаты Национального совета в целом поддержали студенческую инициативу, предложив внести в нее коррективы относительно источников финансирования, но Совет кантонов полностью отверг ее, посчитав законопроект слишком опасным. Если вопрос о финансировании студентов перейдет в ведение Берна, то это приведет к полному пересмотру всей действующей системы. «Открыть этот ящик Пандоры довольно трудно, но если это все же сделать, то последствия будут тяжелыми», - предупредил сенаторов министр образования и экономики Йоханн Шнайдер-Амманн. И они его услышали. По итогам голосования, 24 человека высказались против инициативы, а 11 – за.

Отвергнув предложенный закон, Совет кантонов принял контрпроект, который признает необходимость финансовой поддержки студентов, однако не прописывает минимальную сумму, на которую может рассчитывать учащийся.

Реакция VSS была предсказуемой. «Мы глубоко сожалеем о решении, принятом Советом кантонов. Сегодня стипендии получают только 8% швейцарских студентов, а в реальности в них нуждаются не меньше 20%», - говорится в официальном коммюнике. Также лидеры организации напоминают, что из-за разницы доходов в различных кантонах многие семьи не могут себе позволить отправить своего ребенка учиться в Цюрих или Женеву. При этом в законе прописано, что каждый гражданин имеет равные права на получение образования, следовательно, задача правительства – создать для этого все необходимые условия. Разве может студент нормально учиться и получать фундаментальные навыки, если ему приходится постоянно думать о том, чтобы заработать денег на обеспечение базовых потребностей?

Скорее всего, инициатива VSS и контрпроект Совета кантонов будут вместе вынесены на федеральный референдум.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.