Ответ Женевы соседям из Во

Несколько дней назад мы писали о том, что Большой совет кантона Во поддержал предложение депутаты от экологов-либералов  Жака-Андре Ори и собирается теперь вносить изменения в школьное законодательство с  тем, чтобы директора школ имели право брать анализы мочи и слюны у своих подопечных сцелью выявить факты курения конопли.

Министр образования кантона Женева Шарль Беер полностью солидарен со своей водуазской коллегой мадам Лион и активно выступает против такого нововведения.

Вот что он сказал по этому поводу в интервью Tribune de Genève :

- Я считаю подобную меру крайне вредной по ряду причин. Прежде всего, несколько исследований, включая мой отчет  по вопросу и защите данных и опрос, проведенный по заказу Медицинской ассоциации кантона Женева, показывают, что подобные обследования являются нелегальными и нарушают право каждого человека на частную жизнь. Кроме этого, результаты этих тестов не обладают стопроцентной достоверностью. Тест может проявиться как позитивный под влиянием лекарств. Наконец, проведение таких обследований - прерогатива не школьных учреждений, а полиции.  

Tribune de Genève : Можно ли предположить, что такие тексты будут проводиться в Женеве?

Шарль Беер: На этот счет существуют четкие правила. Если ученик потребляет коноплю в школе, его отчисляют.  Мы не допускаем терпимости в этом вопросе, а потому не нуждаемся в этих тестах.

Tribune de Genève : А если Большой совет (женевский) все же вынужден будет последовать примеру Во, будет ли эта мера применена на практике?

Шарль Беер: Большому совету кантона Вале достало мудрости, чтобы отклонить подобную инициативу. В Женеве, компания Эмиль Фрей хотела ввести нечто подобное, но сотрудники отказались. Не знаю, способна ли законодательная власть кантона поставить под вопрос  суть закона. Лично я считаю тесты в школе неприемлемыми по этическим соображениям.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.59
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Самое читаемое

Ношение хиджаба в школах не должно быть запрещено

Федеральный совет выступает против общего запрета ношения хиджаба ученицами в школах обязательного образования. В своем отчете от 22 октября 2025 года он приходит к выводу, что действующее законодательство в достаточной степени гарантирует участие всех учениц в занятиях в целом, и в частности в занятиях физкультурой и плаванием.

Золотая лихорадка в Швейцарии

Что влияет на цену на золото? Сколько золота хранят швейцарские инвесторы? И как швейцарская золотообрабатывающая промышленность планирует сделать сектор более прозрачным?